Translation for "abetting" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Inciting, aiding and abetting as an accomplice is criminalized for all the mentioned crimes.
Incitar, ayudar e instigar a la comisión de los delitos mencionados se tipifica como delito.
Knowingly aiding and abetting the perpetrator in making preparations for or facilitating the commission of the offence or related acts.
3. Ayudar e instigar conscientemente al autor a preparar o facilitar la comisión de un delito u actos conexos.
Sponsoring, aiding and abetting acts of terrorism and sheltering criminals cannot be allowed to go unchallenged.
No se debe permitir que siga sin castigo la actitud de patrocinar, ayudar e instigar actos de terrorismo y dar refugio a los criminales.
(b) Does or omits to do anything for the purpose of aiding or abetting any person to commit it; or
b) Hace o deja de hacer algo con el fin de ayudar o instigar a una persona a cometerlo; o
Member of an armed group that attacked Syrian military and security personnel; abetted the downfall of the regime.
Pertenencia a un grupo armado que atacó a personal militar y de seguridad sirio; instigar la caída del régimen.
(c) Urging, inducing or abetting the child to gamble;
c) Instar, inducir o instigar a un menor al juego;
Discrimination also includes any conduct involving inducing, abetting or compelling to discriminate.
Es también discriminación cualquier comportamiento consistente en inducir, instigar u obligar a discriminar.
:: Section 13 criminalizes the abetment, promotion or solicitation of property for commission of terrorist acts.
:: El artículo 13 tipifica como delito el instigar o promover la comisión de atentados terroristas o el solicitar bienes para cometerlos.
The notions of planning, ordering, instigating, aiding and abetting a crime are discussed below.
Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.
Further, it is an offence to aid, abet and facilitate the commission of a terrorist act.
Asimismo, es delito ayudar o incitar a cometer un acto terrorista o facilitar la comisión de tal acto.
For example, they are prohibited from aiding, abetting, conspiring together or counselling someone else to commit these offences.
Por ejemplo, tienen prohibido ayudar, alentar, conspirar conjuntamente o asesorar a algún otro para la comisión de esos delitos.
(a) To commit or to aid or abet the commission of an offence under this Act; or
a) De cometer, ayudar a cometer o inducir a cometer un delito en virtud de esta ley; o
Sovereignty must not be used as a shield for abetting terrorist organizations while the world looks on helplessly.
La soberanía no debe ser usada como escudo para ayudar a organizaciones terroristas mientras el mundo mira impotente.
(4) Finances, aids or abets any kind of racist activity
4) El que financiare, asistiere o ayudare cualquier clase de actividades racistas.
aiding, abetting or knowingly protecting the prostitution of another person or soliciting with a view to prostitution.
- ayudar, asistir o proteger conscientemente la prostitución de otra persona o el ofrecimiento con miras a la prostitución;
For example, in one State party although acts of bribery to induce false testimony could be prosecuted as aiding and abetting perjury, a recommendation to more closely align the legislation to the Convention was issued.
Por ejemplo, aunque en un Estado parte los actos de soborno para inducir a una persona a prestar falso testimonio podían perseguirse por constituir ayuda e inducción al perjurio, se recomendó que la legislación se ajustara más a la Convención.
The promise, offer or giving of an undue advantage in order to induce false testimony could be covered as aiding and abetting perjury (Article 32 of the Criminal Act).
La promesa, el ofrecimiento o la concesión de un beneficio indebido para inducir a una persona a prestar falso testimonio podría considerarse como ayuda e inducción al perjurio (artículo 32 de la Ley Penal).
Commanders duly proven to have abetted human rights abuses by way of summarily dropping complaints, intimidating the complainants or witnesses, coverup of incidents, failure to report to superiors and/or inaction on the complaint shall be held accountable for conduct unbecoming of an officer or as accessory after the fact.
Si se ha demostrado fehacientemente que un comandante ha sido cómplice en la violación de derechos humanos al desestimar sumariamente las denuncias, al intimidar a los denunciantes o a los testigos, al encubrir hechos, al no informar a sus superiores o al no actuar ante una denuncia, habrá de responder por conducta impropia de un oficial o por encubrimiento.
:: This electoral process is illegal because it covers up the military coup and the de facto situation in Honduras, does not offer guarantees of equality and freedom for the civic participation of all Hondurans and is an anti-democratic electoral manoeuvre repudiated by large sectors of the people and designed to aid and abet the perpetrators and instigators of the coup d'état.
:: Este proceso electoral es ilegal porque oculta el golpe de estado militar, y el estado de facto en que vive Honduras, no brinda garantías de igualdad y libertad en la participación ciudadana a todos los hondureños, es una maniobra electoral antidemocrática repudiada por grandes sectores del pueblo para encubrir los autores materiales e intelectuales del Golpe de Estado.
In particular, shielding perpetrators, concealing evidence or even not making relevant information available is acquiescing or abetting in the crimes.
En especial, proteger a los perpetradores, ocultar pruebas o incluso no proporcionar la información disponible equivale a aceptar o encubrir los crímenes.
Sometimes, such staff are used to intimidate or pressure communities, political opponents and commercial competitors, as well as to facilitate or abet illegal activities.
A veces, estas personas son utilizadas para amedrentar o presionar a comunidades, opositores políticos y competidores comerciales, así como para facilitar o encubrir actividades ilícitas.
The Abkhaz militia have failed to effectively check criminal acts such as robbery and kidnapping for ransom and have themselves been repeatedly accused by the population of abetting crime.
No solamente la milicia abjasia no ha combatido con eficacia los actos delictivos como los robos y los secuestros, sino que la población los ha acusado varias veces de encubrir a los culpables.
5. In a number of States, it is illegal to aid, abet, counsel, promote and/or procure the carrying out of female genital mutilation (Austria, Belgium, Djibouti, Eritrea, Italy, Spain, the United Kingdom).
En varios Estados es ilegal asistir, encubrir, aconsejar, promover, y/o hacer que se lleven a cabo mutilaciones genitales femenina (Austria, Bélgica, Djibouti, Eritrea, Italia, España, Reino Unido).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test