Translation for "you get into trouble" to russian
Similar context phrases
Translation examples
These footholds can be a little dicey, so if you get into trouble, Al, you just call out.
Эти опоры могут быть ненадежными, поэтому, если попадешь в беду, Эл, сразу кричи.
Now, if you get into trouble you switch this on and no matter where you are, I'll find you.
Если попадешь в беду включи его и где бы ты ни была, я тебя найду.
I've been following your storyline from afar, Bart, waiting for that inevitable point where you get into trouble you couldn't get out of.
Я следила за твоей сюжетной линией издали, Барт, в ожидании той неизбежной точки, когда ты попадешь в беду, из которой не сможешь выбраться.
Now trot along to your uncle, Sarah Mary Williams George Elexander Peters, and if you get into trouble you send word to Mrs. Judith Loftus, which is me, and I'll do what I can to get you out of it.
Ну, теперь отправляйся к своему дяде, Сара-Мэри-Уильямс-Джордж-Александер Питерс, а если попадешь в беду, дай знать миссис Джудит Лофтес – то есть мне, а я уж постараюсь тебя выручить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test