Translation for "worth at" to russian
Translation examples
Peace will be worth their while.
Мир стоит того, чтобы за него бороться.
That is something worth fighting for.
А ради этого стоит бороться.
We are all worth something.
Каждый из нас чего-то стоит.
That was perhaps worth a try.
Возможно, все-таки стоит попробовать.
It is an achievement worth strengthening.
И это достижение стоит укреплять.
It will be worth it; I can promise that.
Это стоит того, и я вас в этом заверяю.
This is a question worth pondering.
Это вопрос, о кoтором стоит задуматься.
Nothing is worth a child's tears."
Ничто не стоит детских слез.>>.
The following elements are worth noting:
В этой связи стоит отметить следующие элементы:
That is another question worth asking.
Наверное, стоит задать также и этот вопрос.
The Fremen aren't worth considering!
– Фрименов учитывать не стоит!
Is any woman worth fighting over?
– Стоит ли драки хоть одна женщина?
And is it really worth your while to try to score off him?
И стоит он того, чтоб его подсиживать?
“Because Black’s not worth dying for,” said Ron.
— Блэк не стоит того, чтобы из-за него умирать, — добавил Рон.
None of you is worth her little finger, none of you, none, none, none!
Мизинца вы ее не стоите, все, все, все, все!
We say of a rich man that he is worth a great deal, and of a poor man that he is worth very little money.
О богатом человеке мы говорим, что он стоит много тысяч, а про бедняка — что цена ему грош.
and rather to say that his butcher's meat is worth threepence or fourpence a pound, than that it is worth three or four pounds of bread, or three or four quarts of small beer.
Проще сказать, что мясо стоит три или четыре пенса за фунт, чем сказать, что оно стоит три или четыре фунта хлеба или три или четыре кварты пива.
“That makes a hundred and fifty,” the saloon-keeper calculated; “and he’s worth it, or I’m a squarehead.”
– Итого, значит, сто пятьдесят, – сказал кабатчик. – А пес этих денег стоит, головой ручаюсь!
“What would he be worth after that!” Dunechka answered curtly and contemptuously.
— Так чего ж он будет стоить после того! — резко и презрительно ответила Дунечка.
If a hundred pounds now are worth no more than fifty were then, five pounds now can be worth no more than two pounds ten shillings were then.
Если 100 теперешних фунтов стоят не больше 50 фунтов прежних, то 5 фунтов теперешних не могут стоить более чем 2 фунта 10 шиллингов прежних.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test