Translation for "world policy" to russian
Translation examples
The nature of the changes affects the global structure of power as well as the capability of exerting influence in world policies.
Характер изменений воздействует на глобальную структуру распределения сил, а также на способность влиять на мировую политику.
3. We reaffirm that the United Nations Secretariat has a major role to play in devising and carrying out world policies.
3. Мы вновь подтверждаем, что Секретариат ООН играет важную роль в разработке и проведeнии мировой политики.
Jody Heymann of the World Policy Analysis Center, for a presentation on global data on children (sixty-fourth session);
Джоди Хейманн из Центра анализа мировой политики, в связи с презентацией в отношении глобальных данных о детях (шестьдесят четвертая сессия)
The IMF, which began simply as a technical institution, has, thanks to the existence of the debt, found itself placed in the vanguard of world policy.
Благодаря существованию задолженности МВФ превратился из простого технического органа в механизм, играющий авангардную роль в мировой политике.
1. The strengthening of security and stability in the Mediterranean region is, in the view of the Russian Federation, one of the important and complex goals of world policy.
1. Укрепление безопасности и стабильности в Средиземноморье является, по мнению Российской Федерации, одной из важных и многокомпонентных задач мировой политики.
Mr. Stephen Schlesinger, Director of the World Policy Institute at the New School University, will speak on the topic "Act of creation: The founding of the United Nations".
С лекцией на тему «Акт создания: основание Организации Объединенных Наций» выступит Стивен Шлезингер, Директор Института мировой политики Университета новых исследований.
9. We reaffirm the important and constructive role which Africa should play in the formulation of world policies, and we therefore reject the marginalization of the African continent.
9. Мы вновь подтверждаем важную и конструктивную роль, которую Африка должна играть в деле выработки мировой политики, и в этой связи выступаем против маргинализации африканского континента.
Its adoption would also be a demonstration of support for the principles of solidarity and tolerance and for the interests of all population groups on all continents in establishing a world policy of social justice.
Принятие этого проекта резолюции станет также свидетельством поддержки принципов солидарности и толерантности и реализации интересов всех групп населения на всех континентах в становлении мировой политики социальной справедливости.
The United Nations should remain a true cornerstone of world policy and the main source of international legitimacy, so that countries may appeal to it for the prevention of wars and conflict.
Организация Объединенных Наций должна попрежнему оставаться подлинным краеугольным камнем мировой политики и основным источником международной законности, с тем чтобы страны могли обращаться к ней за помощью для предотвращения войн и конфликтов.
The Presidents conducted a fruitful exchange of views on key issues of world policy, whose common denominator was the interest of Russia and the United States in enhancing mutual interaction to ensure international stability.
Президенты провели продуктивный обмен мнениями по ключевым вопросам мировой политики, общим знаменателем которого была заинтересованность России и США в наращивании взаимодействия в деле обеспечения международной стабильности.
World Policy Studies is having a forum, there'II be about 100 of them.
У Студентов Мировой Политики форум, их там будет около сотни.
It's a criminal act under federal law for federal officials to have private meetings to discuss world policy with non-federal workers.
Согласно закону, правительственные чиновники совершают преступление, проводя частные встречи для обсуждения мировой политики с негосударственными лицами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test