Translation for "works being" to russian
Works being
Translation examples
работ, являющихся
One example of the work being done to develop digital technology skills is the degree course that is now offered in teaching strategies for the development of basic information technology skills.
Одним из примеров такой работы являются стратегии обучения преподавателей навыкам использования компьютеров, реализуемые по линии программы ознакомления с цифровыми технологиями.
Its capacity to conduct analytical work would be limited; resources in addition to those below would be a prerequisite to substantial amounts of analytical work being undertaken.
Что касается аналитической работы, то ее возможности в этом плане будут ограничены; необходимой предпосылкой для проведения существенного объема аналитической работы является выделение ресурсов в объемах, указанных ниже.
Although the report did not entirely adhere to the principle of describing activities performed by the Secretariat rather than those of Member States, it was an extremely useful document which showed that while the work being carried out was impressive, it required rationalization and coordination.
Хотя в этом докладе в полной мере не соблюден принцип изложения мероприятий, осуществляемых Секретариатом, а не государствами-членами, он является чрезвычайно полезным документом, который свидетельствует о том, что выполняемая работа является весьма впечатляющей, однако она нуждается в рационализации и координации.
With regard to the irrigation projects being carried out in the marsh areas of the south, the statement had completely ignored the fact that the work being carried out was merely the implementation of a number of irrigation projects which had been drawn up by United States, European and Japanese companies many years ago.
45. В отношении оросительных проектов, реализуемых в заболоченных районах на юге страны, в заявлении полностью игнорируется тот факт, что проводимые работы являются всего лишь осуществлением ряда оросительных проектов, которые были разработаны Соединенными Штатами, европейскими и японскими компаниями много лет назад.
A totalitarian state will harmonize the operation in Spain of all the country's activities and energies which, within the framework of national unity, work being considered as one of the most unavoidable of duties, would be the only exponent of the popular outcry.
"Тоталитарное государство позволит гармонично осуществлять всю деятельность, использовать весь потенциал, имеющийся в стране, который, в рамках работы по созданию национального единства, работы, являющейся важнейшей и непременной обязанностью, станет единственным выражением народных настроений".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test