Translation for "with young" to russian
With young
phrase
Translation examples
(b) On pregnant women or mothers with young children;
b) в отношении беременных женщин и матерей, имеющих детей на иждивении;
Very young women left pregnant were often prone to suicide.
Беременные девушки-подростки зачастую склонны к самоубийству.
245. In practice, that regulation is applied when the young woman is pregnant.
243. На практике это положение применяется в случае беременности молодой женщины.
Most of the young women who seek assistance from the Mothers' House or the Young Mothers' Home [Groupe Jeunes Mamans] are pregnant when they arrive.
В большинстве случаев женщины обращаются в "Отель Матернель" или в приют "Жен Маман", будучи беременными.
Teenage pregnancy often marks the end of a young woman's access to education.
Беременность в подростковом возрасте нередко означает прекращение учебы молодых женщин.
357. Special care is given to pregnant women and women with young children.
356. Специальная помощь оказывается беременным женщинам и женщинам с маленькими детьми.
The offerings that are to be created will focus on pregnant women, as well as girls and very young women.
Услуги здесь планируется оказывать беременным женщинам, а также девочкам и молодым женщинам.
In relation to teenage pregnancies, she wished to know whether the Ministry of Health was collecting data on the contraceptive prevalence rate among young people, pregnancy outcomes in terms of safe births or morbidity and mortality for young pregnant women, the birth rate, the stillbirth rate, and the abortion rate and its contribution to maternal mortality and morbidity among young women.
В отношении подростковой беременности оратор хотела бы знать, собирает ли Министерство здравоохранения данные об уровне использования молодыми людьми противозачаточных средств, о беременностях, закончившихся благополучными родами, или о заболеваемости и смертности среди молодых беременных женщин, о показателях рождаемости и коэффициенте мертворождаемости, а также о количестве абортов и их влиянии на показатели заболеваемости и смертности среди молодых женщин.
Pregnant women and women with young children were eligible for special conditions at work.
Беременные женщины и женщины, имеющие малолетних детей, пользуются льготами по месту их работы.
Girls and young women who become pregnant are often forced to leave school.
Девочки и молодые женщины, оказывающиеся беременными, часто бывают вынуждены оставлять школу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test