Translation examples
Today, after some 200 years of industrial revolution, nature has returned with a vengeance through climate change.
Сегодня, спустя почти 200 лет с начала индустриальной революции, природа с лихвой мстит изменением климата.
phrase
With the end of the cold war, ethnic conflict and violence have returned with a vengeance.
После окончания "холодной войны" вновь вовсю разгорелись этнические конфликты и насилие.
There are greater feelings of hatred, vengeance and insecurity, which are not helpful in the fight against terrorism.
Усилились чувства ненависти, мести и неуверенности, которые вовсе не помогают в борьбе с терроризмом.
You were swinging with a vengeance!
Вы размахивали им вовсю!
At an extraordinary meeting held in Doha on 4 June 2013, the Implementation Follow-Up Commission of the Doha Document for Peace in Darfur harshly condemned the death of Bashar as “an act of vengeance (and a) deliberate move to dissuade others who may be willing to join the peace process”.
На состоявшемся в Дохе 4 июня 2013 года чрезвычайном совещании Комиссии по наблюдению за осуществлением Дохинского документа о мире в Дарфуре его участники резко осудили убийство Башара как <<акт мести [и] преднамеренное действие, направленное на то, чтобы отбить у других желание присоединяться к мирному процессу>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test