Translation for "whom it was" to russian
Similar context phrases
Translation examples
She wished to know whether it was proposed that the note should be introduced in the Committee and, if so, when and by whom.
Она хотела бы знать, предполагается ли представление записки в Комитете и, если да, то когда и кем это будет сделано.
What was important was that crimes should be duly prosecuted and punished, not by whom.
Наиболее важная проблема заключается в том, чтобы преступления должным образом расследовались и наказывались, а не в том, кем это будет обеспечиваться.
He wished to know what the Procurator's exact status was, how he was appointed and by whom, to whom his appeals were addressed and how much independence he enjoyed visàvis the executive branch.
Г-н Камара спрашивает, каков конкретный статус прокурора, как происходит его назначение и кем это делается, куда подается прокурорский протест и какова степень независимости прокурора по отношению к исполнительной власти.
44. In this context, the Commission continues to investigate whether the driver of the Mitsubishi truck was an integral part of the team or a later addition just prior to the actual attack; the identity of the individual initiating the IED and whether the individual was a willing or coerced participant in the crime; how many people committed the attack and how many facilitated it; who else had contact with the team in the weeks, days and hours leading up to the attack; which entities have the capability and capacity to undertake an attack of such complexity in the manner it was executed; where the explosives came from; who had the knowledge and capacity to build the IED and when, where and by whom it was actually built; and how the vehicle was delivered to the crime scene.
44. В этой связи Комиссия продолжает выяснять, входил ли водитель грузовика <<Мицубиси>> в состав группы или он был подключен позднее непосредственно перед фактическим совершением нападения; личность человека, который привел в действие самодельное взрывное устройство, и был ли этот человек добровольным участником преступления или же к этому его принудили; сколько людей участвовало в совершении нападения и сколько людей были пособниками в этом; кто еще имел контакт с группой в эти недели, дни и часы, предшествовавшие нападению; какие организации имеют возможности и потенциал для проведения нападения подобной сложности и так, как оно было совершено; откуда были получены взрывчатые вещества; кто имел знания и потенциал для создания самодельного взрывного устройства и когда, где и кем это устройство было фактически собрано; и каким образом автомобиль был доставлен на место преступления.
... it is fundamentally difficult to assert that a State is completely free to decide, as property is brought into its territory, in whom that property vests, irrespective of the municipal laws of any other State.
<<... по существу трудно утверждать, что государство при переводе имущества на его территорию абсолютно свободно может решать, кому это имущество передается, независимо от внутреннего права какого-либо другого государства.
99. The present report began with a clear and simple message: that we must focus our efforts on enhancing protection where and for whom it matters most -- on the ground, in the midst of conflict and for the hundreds of thousands of civilians who are, on a daily basis, at risk of, or fall victim to, serious violations of international humanitarian law and human rights law.
99. Настоящий доклад начинается с четкого и простого сообщения: мы должны сосредоточить внимание на усилиях по повышению защиты в тех условиях и для тех, кому это в наибольшей степени необходимо на местах в условиях конфликтов, и для сотен тысяч гражданских лиц, которые ежедневно подвержены риску стать жертвами серьезных нарушений международного гуманитарного права и стандартов в области прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test