Similar context phrases
Translation examples
The association also sells condoms at wholesale prices.
И наконец, ассоциация продает презеpвативы по оптовым ценам.
Average wholesale prices of certain fruit and vegetables
Средние оптовые цены на некоторые фрукты и овощи
14. Moreover, domestic wholesale prices weakened in 1998.
14. Кроме того, в 1998 году снизились внутренние оптовые цены.
Wholesale prices followed trends similar to those of retail prices.
Динамика оптовых цен аналогична динамике розничных цен.
It is to be formulated taking into account the existing price-list of wholesale prices.
Он должен быть составлен с учетом существующего прейскуранта оптовых цен.
The dispute centred around the definition of "Wholesale Price" in the Supply Agreement.
Спор касался главным образом определения "оптовой цены", упоминавшейся в договоре на поставку.
Q15 WHOLESALE PRICE WHOLESALE PURITY RETAIL (STREET) PRICE
ОПТОВАЯ ЦЕНА СТЕПЕНЬ ЧИСТОТЫ НА ОПТОВОМ РОЗНИЧНАЯ (УЛИЧНАЯ) ЦЕНА СТЕПЕНЬ ЧИСТОТЫ НА РОЗНИЧНОМ
Wholesale prices went up because of a shortage of supply and a surge in demand.
Рост оптовых цен на электроэнергию был связан с ее недостаточным производством и резким увеличением спроса.
Storage tariffs and wholesale prices will be set by competition, with some oversight by EMRA.
Тарифы на хранение и оптовые цены будут определяться конкуренцией при некотором контроле со стороны ЕМRА.
Also, there's been no increase in wholesale prices.
Также можно отметить что не было роста оптовых цен.
Since when is it a crime to sell merchandise... at far below wholesale prices?
С каких пор стало преступлением продавать товары... ниже оптовых цен?
What if I supplied all the liquor... For every bar in this hotel... At wholesale prices for the next three years?
А если я буду поставлять всё спиртное во все бары этого отеля по оптовым ценам в течение трёх лет?
We're gonna use this dirty cash to buy hair in bulk at a wholesale price, then sell it to other salons at double what we paid for it, but money coming from other salons is clean.
И мы возьмём эту наличность и купим волосы по оптовой цене. А потом перепродадим вдвое дороже. Эта прибыль уже будет "белая".
Now, you could remind him that like everyone else in this room he benefiting from my connect and from the wholesale price we got by throwing' in together.
Ты мог бы напомнить ему, что, как и все в этом зале... он получает выгоду от моего канала поставки и оптовой цены... которой мы добились, объединив усилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test