Translation for "who receives it" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In addition, it is not clear who receives the money thus paid by the owner.
К тому же, неясно, кто получает деньги, выплачиваемые тем самым владельцем.
Abdullah Yusuf Farih (a Somali national who receives weapons in Somalia)
Абдулла Юсуф Фарих (гражданин Сомали, который получает оружие в Сомали)
Volunteering is of benefit both to those who receive assistance and to those who provide it.
Добровольчество имеет значение как для тех, кто получает помощь, так и для тех, кто ее оказывает.
These annual adjustments result in increases in the pension amounts received by the pensioners, including those who receive the minimum pension.
В результате такой ежегодной коррекции размер пенсии, получаемой пенсионерами, увеличивается; это касается и тех, кто получает минимальную пенсию.
Women members are selected from among those who receive the highest number of votes.
Члены-женщины избираются из числа тех, кто получает наибольшее число голосов.
The consequent rise of all money prices, though it does not make those who receive them really richer, does make them really poorer.
Обусловливаемое им повышение всех денежных цен хотя и не делает в действительности более богатыми тех, кто получает их, но и не делает их и более бедными.
This expense, however, might perhaps with equal propriety, and even with some advantage, be defrayed altogether by those who receive the immediate benefit of such education and instruction, or by the voluntary contribution of those who think they have occasion for either the one or the other.
Однако расход этот, пожалуй, мог бы оплачиваться с одинаковым удобством и даже с некоторой выгодой теми, кто получает непосредственную пользу от этого образования и обучения, или посредством добровольных взносов тех, кто считает себя заинтересованным в том или другом.
Number of newly arrived asylum-seekers who receive protection assistance.
* Число вновь прибывших лиц, ищущих убежища, которые получают защиту и помощь.
The majority of women who received support belonged to some rural centre.
Большинство женщин, которые получают помощь по Программе, принадлежат к тому или иному крестьянскому профцентру.
Persons (families), who received State-supported housing credits 20 per cent subsidy
Лица (семьи), которые получают субсидируемые государством кредиты на жилье
But by the present practice both the labour of the people, and whatever other fund the king may choose to assign for the reparation of the high roads in any particular province or generality, are entirely under the management of the intendant; an officer who is appointed and removed by the king's council, and who receives his orders from it, and is in constant correspondence with it.
Но при современной практике работа местного населения и средства, отпускаемые королем для исправления шоссе в отдельной провинции или округе, находятся целиком под управлением интенданта, чиновника, который назначается и увольняется королевским советом, получает от него приказания и постоянно переписывается с ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test