Translation for "who have it" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This gap will continue to heighten the difference between those who have opportunities and those who do not.
Этот разрыв будет и впредь указывать на различия между теми, у кого есть возможности, и теми, у кого их нет.
Those who have got the necessary income can have their family treated, but those who do not have money, they cannot.
Те, у кого есть необходимый доход, могут лечить свои семьи, у кого же денег нет, не могут.
The equation is simple: those who have money eat, those without money suffer from hunger, related illnesses, and often die.
Действует простой принцип: те, у кого есть деньги, едят, а те, у кого их нет, страдают от голода, связанных с ним заболеваний и зачастую погибают.
Codes of conducts will do no harm, but will have no effect on those who have bad intentions.
Кодексы поведения не причинят вреда, но они и не подействуют на тех, у кого есть дурные намерения.
That is when the people who have got their projects and plants inside Gaza start suffering.
В этой ситуации начинают страдать те, у кого есть свои проекты и предприятия в Газе.
Without wider access to technology and innovation, however, this process has the potential to widen the gap between those who have access to modern technology and those who do not.
Однако в отсутствие широкого доступа к таким технологиям и инновациям этот процесс может привести к увеличению разрыва между теми, у кого есть доступ к современным технологиям, и теми, у кого его нет.
Globalization makes knowledge and information available to those who have the tools and skills to make use of the new technology.
Глобализация дает знания и информацию тем, у кого есть средства и навыки использования новой технологии.
I have much admiration for those who have the talent to lead, particularly in public service and in diplomatic life.
Я поистине восхищаюсь теми, у кого есть талант вести за собой, особенно на стезе общественного служения и в сфере дипломатии.
Meanwhile, all who have it in their power, bear a responsibility to do their utmost to ensure the humanitarian needs of the civilian population.
Тем временем, все, у кого есть такая возможность, обязаны приложить все усилия в целях удовлетворения гуманитарных потребностей гражданского населения.
As long as nuclear weapons exist, they constitute a threat to both those who have them and the many others who do not have them.
Пока существует ядерное оружие, оно составляет угрозу как для тех, кто его имеет, так и для многих других, у кого его нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test