Translation for "while in" to russian
Translation examples
While piracy
Пока ни на
While a baby dies from preventable causes, while a child does not receive the stimulation that will enable him or her to break free of the cycle of poverty, while a little girl or boy falls victim to sexual exploitation, while there is a girl who cannot attend elementary school or high school, while there is an adolescent who becomes a mother through ignorance or deceit, while there are sad little faces instead of happy little faces, we cannot rest.
Пока ребенок умирает от поддающейся профилактике болезни, пока ребенку не создаются условия, позволяющие ему вырваться из порочного круга нищеты, пока мальчики и девочки становятся жертвами сексуальной эксплуатации, пока есть девочки, которые не могут посещать начальную или среднюю школу, пока есть подростки, которые становятся матерями из-за своего незнания или поддавшись на обман, пока вместо счастливых лиц мы видим грустные детские лица мы не можем успокоиться.
Lose their homes while in prison
пока находятся в заключении, лишаются дома.
Let us act while there is still time.
Давайте действовать сейчас, пока есть время.
Peace will not come while such acts remain possible and while senior Palestinian officials fail to express contrition for them.
Мир не наступит до тех пор, пока возможность подобных акций сохраняется и пока высшие палестинские чиновники искренним образом не раскаятся в них.
While this continues, children suffer.
Пока такое положение сохраняется, страдают дети.
The cease-fire in Liberia, while holding, will remain fragile while tensions remain high and the end of the crisis is not in sight.
Прекращение огня в Либерии, пока оно сохраняется, будет оставаться ненадежным до тех пор, пока напряженность будет острой, и конца этому кризису не видно.
While running, he heard three more gunshots.
Пока он бежал, прозвучало еще три выстрела.
There is no security for the one while insecurity plagues the other.
Не может быть безопасности для одних, пока она отсутствует у других.
Let us respond while there is still time.
Давайте же откликнемся на этот призыв, пока не поздно.
While in a small house...
Пока в одном маленьком доме...
While in your mind you're doing pirouettes on his grave.
Пока в голове вы выполняете пируэты на его могиле.
And while in the real world, a polygraph might be inadmissible in a court of law, I find it a great tool to learn by.
И пока в настоящем мире показания полиграфа не могут использоваться в качестве доказательства в суде, я считаю это отличным инструментом обучения.
While in Ufa girlfriends were arguing which is better to burn paper or use astrology, in Perm two athletes decided to find out in a fair battle who is cooler a skier or a snowboarder.
Пока в Уфе подруги спорили что лучше жечь записки или гадать по планетам, в Перьми два спортсмена решили выяснить в честном бою кто круче. Лыжник или сноубордист.
But they didn't yet a while.
Оказалось, однако, что пока еще нет.
While ev’ryone’s watchin’ the match?”
Пока все смотрят матч.
I live… while he lives?
— Я жив… пока жив он сам?
“…while the other survives,” said Dumbledore.
— «…пока жив другой», — закончил Дамблдор.
“Shall we get out now, while we can?” “If we can,”
Удираем, пока еще можно? — Если еще можно.
And I must preserve myself while he's learning .
А пока он учится, я должен себя обезопасить.
He thethered you to life while he lives!
Он вынудил тебя жить, пока жив он сам!
Neither can live while the other survives.
«Ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой».
Harry—I will wait while you get into bed.
Гарри, я подожду, пока ты уляжешься в постель.
“You are not to leave your bedroom while we are away.” “OK.”
— Пока нас нет, не выходи из спальни ни под каким видом. — Хорошо.
Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in
в воздушном пространстве в качестве воздушных судов, а во время нахождения
While in traffic jams...
Стоя в пробке.
- Oh, while in our time...
- Вот в наше время...
I read while in bathroom.
Читала в ванной комнате.
No talking while in line!
Цыц! Разговорчики в строю.
- "Joseph knelt while in his youth."
- (блейк) "ДжОзэф в юности молился".
- To avoid debt while in school.
Чтобы избежать долгов во время учебы в школе.
I lived for a while in London.
Я некоторое время жил в Лондоне.
They're not receiving visitors while in mourning.
Хозяйка в трауре. Никого не принимает.
You want to detach while in hyperspace?
Вы хотите отстыковать его прямо в гиперпространстве?
while the latter referred to the:
в то время как последний касается:
while article 10 stipulates that
в то время как в статье 10 предусмотрено, что
While in the dining room...
(Диктор) В то время, как в обеденном зале...
“Yeah, sometimes when I’m shaving, or thinking; once in a while.”
— Да, время от времени, когда бреюсь или размышляю.
After a while the whole system broke down.
И спустя некоторое время вся наша система засбоила.
Harry watched Snape for a while, but Snape didn’t look at him again.
Гарри какое-то время понаблюдал за Снеггом, но тот больше не смотрел на него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test