Translation for "where are" to russian
Translation examples
Where was the Security Council, where was the Charter, where was the United Nations?
Где был Совет Безопасности, где был Устав, где была сама Организация Объединенных Наций?
There are regions where peace prevails and where there is agreement and where peaceful settlement of controversies takes place.
Есть такие регионы, где царят мир и согласие и где споры урегулируются мирным путем.
It is there, where it has been for ages, and where it will stay for ever.
Она находится там, где испокон веков была и навсегда останется.
- Well, where are you, where are you?
- Ну, где ты, где ты?
Where are-- where are all of the suck ups?
Где ... Где все эти сосунки?
Where iss it, where iss it: my Precious, my Precious?
– Где же оно, где его спрятали – Прелесть мою, мою Прелесть?
On'y, where are they?»
Только где они теперь, вот вопрос!
Where is it now, then?
– Так где же он теперь-то?
Where is the object, then?
Где же этот предмет-с?
Where are the Eagles?”
- А где сейчас орлы?
And where’s Malfoy?
Ну а где оказался этот Малфой?
Where was this place?
Где же зал находится?
Where's all England's men now? I dunno. Where's Flint's?
Где теперь люди Ингленда? Не знаю... Где люди Флинта?
«I don't know where he was,» says I; «where was he?»
– Не знаю, где он был, – говорю я. – Ну, скажи: где?
Silence… then— “Where is it?” said the reedy voice of the Committee member. “Where is the beast?”
Тишину взорвал визгливый фальцет дряхлого члена Комиссии. — Где он? Где чудовище?
But what are they, where are they?
Но а что же оно собой представляет, где оно находится?
Answer: Yes, that's where they are.
Ответ: Да, именно там они и находятся.
Address the question: Where are we?
:: Рассмотреть вопрос: где мы находимся?
Who and where are its "clients"?
Кто является его "клиентами" и где они находятся?
That is where our troops are today.
Там наши войска сегодня и находятся.
C. Who is protected, and where?
C. Кто и где находится под защитой?
Where can it be found, and who must fill it in?
Где он находится и кто его заполняет?
Where are your circuit breakers?
Где находятся переключатели?
Where are the breakers?
Где находится системное отделение?
Where are the finished baskets?
- Где находятся приготовленные корзины?
Where are the Queen's chambers?
Где находятся покои царицы?
Where are the Maluku Islands?
Где находятся Молуккские острова?
Where are the alarm devices?
Где находятся кнопки сигнализации?
- Where are the deflector relays?
- Где - находится управление отражателем?
- Vedat, where are the files?
- Ведат, где находятся файлы?
Where are they controlling it from?
Где находится центр управления?
where are the life support units?
Где находятся агрегаты жизнеобеспечения?
Where are they?” I asked, figuring that one must be near the other.
— А где они находятся? — спросил я, надеясь, что располагаться эти университеты должны неподалеку один от другого.
But where was you, do you suppose?
Но знаешь ли ты, где ты находишься?
He knew immediately where he was.
Гарри сразу понял, где он находится.
Finally he walked away, not even remembering where he was;
Он отошел наконец, даже не помня, где он находится;
on the south side where the porch was, two again;
В южной, где находилась дверь, – тоже две.
At first he did not know where he was.
В первую минуту он не мог понять, где находится.
For a few seconds he did not know where he was;
Несколько секунд он не мог понять, где находится;
Have you got any idea where the diadem of Ravenclaw is?
Вы не знаете, где находится диадема Кандиды Когтевран?
Professor, do you know where the diadem of Ravenclaw is?
Профессор, вы не знаете, где находится диадема Кандиды Когтевран?
But he found Lydia absolutely resolved on remaining where she was.
Лидия, однако, была полна решимости остаться там, где находилась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test