Translation for "when they entered was" to russian
Similar context phrases
Translation examples
When they entered the flat, the deceased "had just jumped out of the window".
Когда они вошли в квартиру, Н.Н. "только что выпрыгнул из окна".
She became angry, and began fighting when they entered the yard.
Жена разозлилась, и в тот момент, когда они вошли во двор, между ними началась драка.
25. Some defendants did not have a lawyer when they entered the courtroom.
25. Некоторые подсудимые не имели своего адвоката, когда они впервые вошли в зал суда.
According to interviewees, at least seven children were killed by anti-balaka elements on 5 December 2013, when they entered Bangui.
По словам лиц, с которыми были проведены беседы, по меньшей мере семеро детей были убиты ополченцами <<Антибалака>> 5 декабря 2013 года, когда они вошли в Банги.
Angelina had changed already and was talking to the rest of the team when they entered.
Анджелина уже переоделась и, когда они вошли, давала последние указания команде.
the only teacher present when they entered was Professor Binns, floating an inch or so above his chair as usual and preparing to continue his monotonous drone on giant wars.
Но он ошибся: когда они вошли, в классе был только профессор Бинс — он, по обыкновению, парил в нескольких сантиметрах над своим креслом, готовясь продолжить нудную повесть о войнах с великанами.
When they entered the Defence Against the Dark Arts classroom they found Professor Umbridge already seated at the teacher’s desk, wearing the fluffy pink cardigan of the night before and the black velvet bow on top of her head.
Когда они вошли в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант.
In spite of the new door, somebody managed to slip a hairy-snouted Niffler into Umbridge’s office, which promptly tore the place apart in its search for shiny objects, leapt on Umbridge when she entered and tried to gnaw the rings off her stubby fingers.
Несмотря на новую дверь, кто-то умудрился подсунуть в кабинет Амбридж нюхлера с волосатым рыльцем — тот перевернул всю мебель в поисках блестящих предметов, а когда вошла Амбридж, прыгнул на нее и попытался сгрызть кольца с ее толстых пальцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test