Similar context phrases
Translation examples
Systems must react to events when they occur rather than when it might be convenient.
Системы должны реагировать на события, когда они происходят, а не тогда, когда это удобно.
When it is so close to us, it assumes special significance.
Когда это столь близко нам, это приобретает особую значимость.
States shall do so only when it is deemed necessary.
Государства должны делать это только когда это считается необходимым.
(I knew what that was—that was when I said, “And this is medicine?”)
(Ну, понятно, — это когда я спросил: «По-вашему, это — медицина?»).
According to Hagrid you were with Professor Dumbledore when he—when it happened.
По словам Хагрида, ты был с профессором Дамблдором, когда… когда это случилось.
He has the right to let people know, when he is ready.
Он один вправе рассказать о них, когда будет к этому готов.
“So where were you when it happened, Dad?” asked George.
— Где же ты был, когда это случилось? — спросил Джордж.
The only crazy I was was when I married him.
– Вот когда я действительно с ума спятила, это когда вышла за него замуж.
How could she do this when it meant turning also against her own son? But .
Но как могла она совершить это – когда это должно было повернуться и против ее сына?..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test