Translation for "what you tell" to russian
Translation examples
Is that what you tell yourself?
Это то, что ты говоришь сама себе?
What you tell me, I can't trust.
Я не могу доверять тому, что ты говоришь.
It's important to be careful about what you tell others.
Важно быть осторожным в том, что ты говоришь окружающим.
Not that I always do what you tell me, right.
Конечно, я не всегда делаю то, что ты говоришь.
At least that's what you tell yourself after the fact.
По крайней мере, это то, что ты говоришь себе впоследствии.
Is that what you tell yourself to get to sleep at night?
Это то, что ты говоришь себе, когда отправляешься спать?
What you telling that little girl ain't got nobody in the world?
То, что ты говоришь этой девочке никто в мире не понимает?
But that's not what you tell a girl on a first date.
Но это не то, что ты говоришь девушке на первом свидании.
Oh, is that what you tell yourself so you can sleep at night?
О, вот что ты говоришь себе, чтобы спать спокойно по ночам.
That's just the truth, no matter what you tell yourself or tell him.
Такова правда, независимо от того, что ты говоришь себе или ему
Is that what you tell your wife?
Так вот что вы говорите своей жене?
I only know what you tell me.
Я только знаю то, что Вы говорите мне.
So no matter what you tell me I don't care.
Поэтому независимо от того, что вы говорите, мне все равно.
"No matter what you tell your child to do... he will always do the opposite." Huh?
Неважно, что вы говорите ребенку - он все равно сделает все наоборот".
A troubled look came into the guard’s eyes. ‘Of Éomer I have naught to say,’ he answered. ‘If what you tell me is truth, then doubtless Théoden will have heard of it.
Страж, как видно, смутился. – Об Эомере у нас речи не будет, – молвил он, отводя глаза. – Если вы говорите правду, то конунга, без сомнения, надо оповестить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test