Translation for "what took be" to russian
- что было
- то, что произошло бы
Similar context phrases
Translation examples
What took place during this organizational meeting clearly demonstrated that.
То, что произошло на нынешнем организационном заседании, служит однозначным подтверждением этого факта.
What I witnessed was just a tiny sampling of what took place.
То, чему я стал свидетелем, -- лишь малая толика из того, что произошло.
He was interested in an explanation of what took place between those two dates.
Он хотел бы получить разъяснения о том, что произошло между этими двумя датами.
The witness accounts thus tend to give a piecemeal picture of what took place.
Благодаря свидетельствам очевидцев удалось воссоздать более или менее целостную картину того, что произошло.
What took place in Jenin was horrific and should fall under the purview of international law.
То, что произошло в Дженине, ужасно и подпадает под действие норм международного права.
In order to make sure that the horrors that occurred never occur again, we must not forget what took place.
Для того чтобы быть уверенными, что этот ужас не повторится вновь, мы не должны забывать о том, что произошло.
This is what took place in Cairo: a success that crowned the efforts of the international community in preparing for this important Conference.
То, что произошло в Каире, - это успех, увенчавший усилия международного сообщества по подготовке этой важной Конференции.
But what took place in Jenin clearly constitutes a serious violation of international humanitarian law amounting to war crimes.
Однако то, что произошло в Дженине, со всей очевидностью является серьезным нарушением норм международного гуманитарного права, по существу являющимся военным преступлением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test