Translation for "what made" to russian
What made
Translation examples
то, что сделал
What made the fifty-fifth session of the General Assembly unique was the fact that it was shaped largely by the Millennium Summit.
Что сделало пятьдесят пятую сессию Генеральной Ассамблеи уникальной, так это то, что она прошла в основном под знаком Саммита тысячелетия.
First of all the search string is normalized, pruned and split into a collection of single search words, similarly to what made for the dictionary items.
Сначала поисковая строка нормализуется, упрощается и делится на набор отдельных поисковых слов, аналогично тому, что было сделано в отношении словарных записей.
Another aspect of the "half full" interpretation is what made it possible to move a small step away from the dire situation that the Conference on Disarmament had been in: the readiness of member States to accept and commit to a new approach to their work.
Еще одним аспектом оптимистичного толкования <<наполовину наполненного стакана>> является то, что позволило сделать небольшой шаг в сторону улучшения той крайне неблагоприятной ситуации, в которой находилась Конференция по разоружению, а именно готовность государств-членов согласиться с новым подходом к их работе и принять его.
Before we sign this Agreement Concerning the Establishing of Global Technical Regulations, allow me a few brief remarks on what has been accomplished here this week; what made this Agreement possible; and, what this Agreement holds for the future of motor vehicle safety around the world.
Прежде чем мы подпишем это Соглашение о введении глобальных технических правил, позвольте мне сделать несколько коротких замечаний по поводу того, что нам удалось достичь здесь на этой неделе, почему это Соглашение стало возможным и какое значение оно имеет для безопасности механических транспортных средств во всем мире в будущем.
It's what made you famous.
Это то, что сделало вас знаменитой.
Now, that's what's made America great!
Это то, что сделало Америку великой!
That's what made it so exciting.
Это то, что сделало это настолько захватывающим.
You have what made America great:
У тебя есть то, что сделало Америкой великой:
That's exactly what made him vulnerable to the Alpha.
Это то, что сделало его уязвимым для Альфы
That's what made it so easy to frame you!
Это то что сделало таким легким подставить тебя.
That's not what made our killer lose hers.
Это не совсем то, что сделал наш убийца, потеряв ее.
That's what made this nation great, cowardice and greed.
Это то, что сделало эту страну великой, трусость и жадность.
That was what made hooker rock band the world's largest!
Это то, что сделало, блядь, самую крутую рок-группу в мире!
Loyalty is what made my father and grandfather so successful.
Лояльность это то что сделало моего отца и дедушку такими успешными.
That was what made the stakes in the negotiations so high.
Именно это сделало ставки на переговорах столь высокими.
What made it short?
Что сделало его коротким?
What made you suspicious?
Что сделало вас подозрительной?
What made you stronger?
Что сделало тебя таким сильным?
- What made him like that?
- Что сделало его таким?
What made the remains blue?
Что сделало их голубыми?
What made you a cripple?
Что сделало вас инвалидом?
What made you so cruel?
Что сделало вас таким жестоким?
That's what made him dangerous.
Вот что сделало его опасным.
What made me so strong?
Что сделало меня таким сильным?
What made you so hard?
Что сделало тебя такой жестокой?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test