Similar context phrases
Translation examples
III. PARTNERSHIP: WHAT IT IS AND WHY IT IS NEEDED
III. ПАРТНЕРСТВО: ЧТО ЭТО ТАКОЕ И ДЛЯ ЧЕГО ОНО НЕОБХОДИМО
I need not explain what it is; the Chairperson has mentioned it.
Мне нет необходимости объяснять, что это такое; об этом упоминала Председатель.
However, they were not willing to state on the record what it is that "everyone knows".
Однако они не захотели официально заявить, что же это такое, о чем <<все знают>>.
Poor food security practices and limited understanding of what is involved;
* ненадлежащие методы продовольственной безопасности и слабое понимание того, что это такое;
No, would it not be better to try Svidrigailov, to see what was there?
Нет, не лучше ли испытать Свидригайлова: что это такое?
Now, what do you reckon it is?» «Well, I don't know.
А ты сам как думаешь, что это такое? – Ну, уж не знаю.
“Wow, I wonder what it’d be like to have a difficult life?”
— Интересно, что это такое — трудная жизнь?
He probably suspected what it was, though, or he wouldn’t have confiscated it.”
Хотя, раз отобрал его, наверное, догадывался, что это такое.
"Paul!" She grabbed his shoulder, staring at the hand. "What is that?"
– Пауль! – Она схватила его за плечи, тревожно глядя на его руку. – Что это такое?
“What is this thing?” said Moody, drawing the Marauder’s Map out of his pocket and unfolding it.
— Что это такое? — Грюм вынул из кармана Карту Мародеров.
“What do you mean, the very man? What is this about?” Raskolnikov cried out. “What is it about? I really don't know what . Svidrigailov muttered frankly, becoming somehow confused.
— Что это такое: тот самый? Про что вы это? — вскричал Раскольников. — Про что? А право, не знаю про что… — чистосердечно, и как-то сам запутавшись, пробормотал Свидригайлов.
That is what the world wants, and, even more, that is what the Palestinian people want.
Это то, чего хочет мир, и, более того, это то, чего хочет палестинский народ.
She cannot be there, but she is!" "What others?" the Emperor demanded. "What's this nonsense?"
Этого быть не может – но это есть! – Какие «те, другие»? – сердито спросил Император. – Что это за бред?
What is that you are saying, Fitzwilliam? What is it you are talking of?
— Что это ты там говоришь, Фицуильям? О чем вы толкуете?
“What is it?” Harry asked shakily. “This?
— Что это? — спросил Гарри, которого вдруг пробрала дрожь. — Это?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test