Translation for "what is is that do" to russian
What is is that do
Translation examples
That is what the Sudan is doing, thanks to its competent court system, which is known for its efficiency.
Именно это делает Судан с помощью своей компетентной судебной системы, эффективность которой хорошо известна.
It was not just a case of documenting what you were doing, but also why you were doing it, what you were not doing and why not.
Для этого нужно не просто описывать в документации, что именно делается, но и указывать, почему это делается, что не делается и почему это не делается.
Yet here, too, I expect our support to graduate towards helping to achieve a policy environment that encourages domestic and international provision of information technology and other services and away from the actual delivery of those services, which is what we are currently doing.
Но и здесь я рассчитываю на то, что характер оказываемой нами поддержки постепенно изменится и вместо непосредственного предоставления этих услуг, как мы это делаем сейчас, мы будем оказывать содействие формированию в стране условий, стимулирующих предоставление информационно-технологических и других видов услуг как национальными, так и зарубежными поставщиками.
He understood what he had to do all right, it was doing it that was going to be the problem.
Он отлично понял, что должен делать на поле. Проблема заключалась лишь в том, как это делать.
что в том, что делать
Some questions that might be asked are: Is this actually what we should be doing?
К числу вопросов, на которые необходимо искать ответы, можно отнести следующие: Делаем ли мы то, что должны делать?
A transformed UNIDO should have a clear idea of what it could do best, of what it could not do, and of what it could not do alone, if it was to tackle the multifaceted problems of development and make a sustainable impact.
Для того чтобы решать многогранные проблемы развития и оказывать устойчивое влияние на процесс развития, преобразованная ЮНИДО должна четко представлять, что она может делать лучше всех, что она делать не может и что она делать не может в одиночку.
What is one to do in the face of such a massive violation of human rights?
Что делать перед лицом таких массовых нарушений прав человека?
And what is it you do to the face of Arrakis that must not be seen?
– А что вы делаете с Арракисом такого, чего нельзя видеть?
but we've all got to go, one time or another. So what we want to do is to be prepared;
но что же делать, всем нам придется когда-нибудь умереть. Так что нам остается только готовиться к этому часу: тогда мы можем быть спокойны.
What am I to do now, Dmitri Prokofych?” Pulcheria Alexandrovna began to say, almost in tears. “How am I to suggest that Rodya not come?
— Что мне теперь делать, Дмитрий Прокофьич? — заговорила Пульхерия Александровна, чуть не плача. — Ну как я предложу Роде не приходить?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test