Translation for "were says" to russian
Translation examples
It appeared that all participants were saying that there was a need for national mechanisms.
Как представляется, все участники говорили о том, что существует необходимость в наличии национальных механизмов.
What the leaders of Africa were saying was simply that independence was no open sesame to a more civil society or a more developed society.
Африканские лидеры говорили лишь о том, что независимость - это не заветный ключ к более цивилизованному или более развитому обществу.
We could hear them. They were saying: `Get me the Tall Dhahab group', or the Aqrab group, or the Rastan group.
Было слышно, как они говорили друг другу: "Соедини меня с группой из Таль-Дхааба, или из Акраба, или группой из Растана".
The soldiers were saying things related to the Gaza war, taunting things like, "It's a shame we're not in Gaza killing Arabs."
Солдаты язвительно говорили о войне в Газе, используя фразы наподобие следующей: "Жаль, что мы сейчас не в Газе и не убиваем арабов".
When we worked on the revitalization of the First Committee, delegations, inter alia, were saying that maybe some of the resolutions were too long.
Когда мы работали над активизацией деятельности Первого комитета, делегации говорили, среди прочего, о том, что некоторые резолюции, возможно, слишком пространны.
In concluding, may I say that, well before this special session opened, sceptics were saying that our efforts here would be an expensive exercise in futility.
В заключение позвольте сказать о том, что задолго до открытия данной специальной сессии скептики говорили о том, что наши усилия окажутся дорогостоящими бесплодными усилиями.
Instead, they were saying, “Would you like a little milk, or some cake?”
Наоборот, мне говорили: «Ты не хочешь молока или кекса?».
“I couldn’t help overhearing what you and Malfoy were saying—” “Bet you could,” Ron muttered.
— Я случайно услышала, о чем вы тут говорили с Малфоем… — Бьюсь об заклад, что не случайно, — вставил Рон.
I kept on giving my lectures in Portuguese—what I call “Feynman’s Portuguese,” which I knew couldn’t be the same as real Portuguese, because I could understand what I was saying, while I couldn’t understand what the people in the street were saying.
И лекции продолжал читать на португальском — вернее, на том, что я именовал «фейнманов португальский», сознавая, что на подлинный португальский он похожим быть не может, поскольку я сам не всегда понимал, что говорю, как не понимал и того, что говорили на улицах люди.
“Pardon me,” he said, “if I have overheard words that you were saying. I don’t pretend to understand what you are talking about, or your reference to burglars, but I think I am right in believing”
 -Простите уж, – сказал он, – если я услышал всё то, что вы говорили о ворах, но, раз я не ошибаюсь, вы считаете меня к чему-то непригодным. Я докажу обратное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test