Translation for "were engaged" to russian
Translation examples
:: 903 women were engaged in escort prostitution
903 женщины занимались проституцией по вызову
Two of those vessels were engaged in smuggling and one vessel was engaged in piracy.
В их числе два судна занимались контрабандой, а одно судно занималось пиратством.
In the early years we were engaged in institution-building.
В первые годы мы занимались решением организационных вопросов.
:: 1,633 persons were engaged in massage parlour prostitution
1633 лица занимались проституцией в массажных салонах
Only 2,500 were engaged in the traditional reindeer industry.
Традиционным оленеводством занимаются лишь 2 500 саамов.
Unlike men, women were engaged in non-remunerated work.
В отличие от мужчин женщины занимаются неоплачиваемой работой.
:: 595 persons with foreign background were engaged in street prostitution
595 лиц иностранного происхождения занимались уличной проституцией
However, several bodies were engaged in that area, including IMF itself.
Но этим уже занимаются несколько органов, в том числе сам МВФ.
External consultants were engaged and are carrying out software fixes.
Были приглашены внешние консультанты, которые занимаются корректировкой программного обеспечения.
The two stated that they were engaged in smuggling hashish (the narcotic) into Kuwait.
Оба заявили, что они занимаются контрабандными перевозками гашиша (наркотического средства) в Кувейт.
You were engaged, weren't you?
Вы занимались, не так ли?
For sure, you were engaged in some sports.
Несомненно, Вы занимались каким-то спортом.
See, at the time, me and Christopher, we were engaged in a sensitive business transaction.
Видишь ли, в тот самый момент, мы с Кристофером занимались одной щепетильной сделкой.
- Members of my team were engaged in a separate investigation when they saw Evan Lee Hartley.
Члены моей команды занимались специальным расследованием когда они увидели Эвана Ли Хартли.
- But I'm still remember how he and the commandant of the camp were engaged in a sheepdog.
- ј € вот ещЄ помню, как они с комендантом лагер€ с овчаркой занимались.
All this time, you were engaging in sadomasochism with my husband in my house, right under my nose?
Все это время ты занималась садомазохизмом с моим мужем в моем же доме, прямо под моим носом?
When the police came to talk to Rose, you were engaged in a sex act while she was in the next room.
Когда к вам пришли полицейские, чтобы поговорить с Роуз, вы занимались сексом, а Роуз была в соседней комнате.
Is it your testimony, Mrs. Black, that between the hours of 6:10 and 9:40 you were engaged in sexual congress with the defendant?
Вы давали показания, что с четверти седьмого и до девяти сорока вы с ним занимались сексом?
You were engaged, damn it.
Ты была помолвлена, черт возьми.
-You were engaged how long?
- Как долго вы были помолвлены?
You were engaged to Veronica, right?
Вы были помолвлены с Вероникой.
You were engaged for a minute.
Ты был помолвлен всего минуту.
You told me that you were engaged.
Ты говорил, что был помолвлен.
Even after we were engaged.
Даже после того, как мы были помолвлены.
I mean, we were engaged once.
Мы ведь когда-то были помолвлены.
Yeah, we were engaged, in fact.
Да, вообще-то, мы были помолвлены.
A Marine you were engaged to?
Морпехом, с которым вы были помолвлены?
It was when you were engaged.
В то время ты был помолвлен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test