Translation for "water to" to russian
Translation examples
Density of water, fresh water = 1,000
плотность воды, p пресная вода = 1 000
I'll bring the water to you.
Я принесу воды для тебя.
Put on samovar and water to wash!
Самовар поставь и воду для мытья!
Where'd you get the water to make coffee?
Где ты взял воду для кофе?
Bring me some water... to put in here.
Принеси мне немного воды... для поливки.
Convex bottle and water to refract.
Я использую выпуклые стенки бутылки и воду для преломления света.
They don't use holy water to confirm.
Им не нужна святая вода для посвящения. Они используют масло.
We'll need several containers of water to bring for barter.
Нам нужно несколько контейнеров с водой, для обмена.
Would you like flat or sparkling water to start?
Вы бы хотели, не газированной или газированной воды для начала?
We supply water to 150,000 households, hospitals and nursing homes...
Мы поставляем воду для 150.000 домов, больницы и дома престарелых...
Lucy, you're a cool drink of water to road-weary eyes.
Люси, ты как глоток прохладной воды для утомлённого дорогой путника.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
Water was, indeed, power here.
Да, вода в этом мире – это власть.
Very simple: Where is the water for this?
Все очень просто; но где взять воду для этого?
irrigation water . it took five thousand cubic meters of water to irrigate one hectare of land per growing season, he remembered.
Открытая вода… вода для полива… он вдруг вспомнил: для орошения одного гектара земли в период вегетации необходимо пять тысяч кубометров воды.
Various instruments refer, alternatively, to clean water, drinking water, clean drinking water, safe drinking water, potable water, safe water, safe and clean water, or fresh water.
В различных документах в качестве синонимов говорится о чистой воде, питьевой воде, чистой питьевой воде, безопасной питьевой воде, воде для питья, безопасной воде, безопасной и чистой воде, либо свежей воде.
Water (surface water, drinking water and industrial effluents);
iii) вода (поверхностная вода, питьевая вода и промышленные стоки);
Water quality: fresh water
качество воды: пресная вода,
28. Besides the requirements for the quality of groundwater and surface water, EU legislation includes special provisions for the quality of drinking water, bathing water, water for fish and water for shellfish.
28. Помимо требований к качеству подземных вод и поверхностных вод законодательство ЕС содержит отдельные документы, касающиеся качества питьевой воды, воды для купания, воды для рыбы и воды для моллюсков.
I put water on them, and then the water burnt.
Я плеснул на них водой -- вода загорелась.
They used cold water, ice water.
Они применяли холодную воду, ледяную воду.
Changes in water quality or quantity (surface water and groundwater).
изменение качества или количества воды (поверхностная вода и подземные воды);
Mine water and drainage water are included.
Шахтная вода и дренажная вода также включается.
Water quality at beaches and marine waters
Качество воды на пляжах и качество морской воды
WW2BW: White Water to Blue Water.
16. WW2BW: "От белой воды - к голубой воде".
There's water to here.
Вода доходит досюда.
Add cold water to it.
Дайте ему воды.
Add water, to dampen the...
Добавь немного воды.
Drink some water to sober up.
Выпей воды – полегчает.
I need water to carry.
Мне нужно много воды.
You running water to it?
Ты провел туда воду?
- Getting water to revive him.
- Набираю воды, чтобы его оживить.
...and water to bind it.
... и вода, чтобы все скрепить.
It's like water to me.
Для меня это как вода.
Jesus turned water to wine.
Иисус превратил воду в вино.
His water is Atreides water.
Его водавода Атрейдесов.
Water everywhere in this room—on a planet where water was the most precious juice of life.
В этой комнате всюду была вода – и это на планете, где вода была драгоценнейшим соком жизни.
Harry’s heart leapt. “Sir, are you—?” “Water,” croaked Dumbledore. “Water,”
у Гарри дрогнуло сердце. — Сэр, вы… — Воды, — прохрипел Дамблдор. — Воды, — выдохнул Гарри, — да…
‘Sméagol will fetch water, yes,’ said Gollum. ‘But what does the hobbit want all that water for?
– Смеагорл сходит за водой, раз его просят, – сказал Горлум. – Но зачем хоббиту столько воды?
He sprinkled her with water.
Он брызнул на нее воды.
You have no stillsuits, no water.
У вас нет ни дистикомбов, ни воды.
You are pledged to his water?
– Присягал на его воде?
On Arrakis, water was money.
На Арракисе деньгами была вода;
He did not accept the water, however.
Воды, впрочем, он не принял.
But if I say, “Look at the water,” nothing happens—they don’t have anything under “Look at the water”!
Если же я говорил: «Посмотрите на воду», результат оказывался нулевым — под заголовком «Посмотрите на воду» в их памяти ничего не хранилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test