Translation for "was that perceived" to russian
- это было воспринято
- было то, что воспринимается
Similar context phrases
Translation examples
There have been indications that the Court's judgment in that case is perceived by both parties as a satisfactory final settlement of a dispute which protracted negotiations had failed to settle.
Существуют признаки того, что решение Суда по этому делу воспринято обеими сторонами как удовлетворительное окончательное решение спора, который не удалось урегулировать с помощью длительных переговоров.
22. The protection of civilians was increasingly one of the mandates of peacekeeping operations and the perceived lack of such protection in missions in the Democratic Republic of the Congo and elsewhere had been the source of much criticism.
22. Защита гражданского населения все чаще является одной из задач миротворческих операций, а недостаточный уровень такой защиты, как это было воспринято в ходе миссий в Демократической Республике Конго и других странах, становится поводом для ожесточенной критики.
(g) Possible future work should not be limited by the work plans at the global level but should also look at what is relevant for the UNECE countries; the fact that greenhouse gas inventories are compiled outside official statistics could pose questions how this will be perceived by the general public when this information will be used for operational decisions;
g) возможная будущая работа не должна ограничиваться планами работы на глобальном уровне, но также быть ориентирована на потребности стран ЕЭК ООН; тот факт, что кадастры парниковых газов составляются за пределами системы официальной статистики, может поставить вопрос о том, как это будет воспринято общественностью в том случае, если эта информация из них будет использоваться для принятия оперативных решений;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test