Translation for "was telling" to russian
Translation examples
He was telling truths that people wanted not to know.
Он рассказывал правду, знать которую люди не хотели.
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings.
Я не намерен рассказывать Совету милые истории со счастливым концом.
Fears of reprisals by victims and witnesses may hamper women from coming forward and telling their personal stories.
Опасение репрессий, которое испытывают потерпевшие и свидетели, может препятствовать женщинам давать показания и рассказывать о том, что им пришлось испытать.
The delegates spent the first three days telling their stories and developing a vision for change through artistic expression.
Участники на протяжении первых трех дней рассказывали о том, что произошло с ними, и вырабатывали концепцию перемен посредством художественного выражения.
Today, with the cold war nothing more than a footnote in the history books, and when we can tell our grandchildren of it as though telling of a bad dream, there are new conditions for the construction of a true culture of peace.
Сегодня, когда "холодная война" стала не больше, чем сноской в учебниках истории, и когда мы может рассказывать нашим внукам о ней как о кошмарном сне, появились новые условия для становления поистине настоящей культуры мира.
Information films telling ethnic minority women of their rights and opportunities of assistance in Danish society have been produced.
* Были выпущены информационные фильмы, рассказывающие женщинам из числа этнических меньшинств об их правах и возможностях получения помощи в датском обществе.
Scottie, I was telling Alex...
Я рассказывал Алексу...
I was telling Lady Grantham.
Я рассказывал леди Грентэм.
He was telling corny jokes.
- Он рассказывал старые анекдоты.
- I was telling your father...
- Я рассказывала твоему папе...
I was telling Mike about it.
Я как раз рассказывал Майку.
I was telling you about Noel.
Я рассказывал тебе о Ноэль.
I was telling you about him.
Я тебе о нем рассказывал.
Jessie was telling me about gavin.
Джесси рассказывала мне о Гэвине
She was telling him such stories.
Она рассказывает им такие истории.
She was telling us about Seattle.
Она рассказывала нам про Сиэттл.
Again I'm not telling it right!
Я опять не так рассказываю!
What are you telling Miss Bennet? Let me hear what it is.
Нельзя ли и нам услышать, что ты рассказываешь мисс Беннет?
No,--the thing is, I was telling all about the execution a little while ago, and--
– Нет, я потому, что я уже про эту самую смертную казнь давеча рассказывал.
Then he remembered the sock that Razumikhin had just been telling him about.
Тут вспомнил он про носок, про который Разумихин сейчас рассказывал.
I told him I warn't afraid of HIM telling the people where I was.
Я не боялся, что он станет кому-нибудь рассказывать, где я прячусь, – я так ему и сказал.
I'm telling him, and he's reaching for his hat and starting to get up.
Я этта ему рассказываю, смотрю, а он за шапку и начал вставать.
That I myself don't understand, but it's certain that I'm telling a true fact!
Вот этого-то я и сам не понимаю, а что я рассказываю истинный факт, то это верно!
You don't seem to want to tell us," said Aglaya, with a mocking air.
– Вам точно жалко нам рассказывать, – кольнула Аглая.
chuckled Dean. “Better than Seamus’s, anyway, he was just telling me.”
— У меня более-менее, — ухмыльнулся Дин. — Уж точно лучше, чем у Симуса. Он сейчас как раз мне рассказывал.
I said, “Just a moment, sir; I don’t know why you’re telling me all this.”
Я говорю: — Минуточку, сэр, я не понимаю, зачем вы мне-то об этом рассказываете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test