Translation for "was stolen" to russian
Translation examples
A few tractors were stolen in July.
В июле было украдено несколько тракторов.
(b) An automatic voltage regulator for generators was stolen.
b) Был украден автоматический стабилизатор напряжения для генераторов.
Such a certificate guaranteed that the car in question was not stolen.
Такая справка является гарантией того, что данная машина не была украдена.
Five barrels of oil were stolen from the municipality garage.
Из гаража при муниципалитете были украдены пять баррелей мазута.
One officer was injured and weapons were stolen from the post.
Был ранен один офицер; кроме того, с поста было украдено оружие.
In addition, 399 vehicles were vandalized and 21 stolen.
Кроме того, 399 автомобилей были злонамеренно повреждены, а 21 -- украден.
Some protestors were harassed and their personal items stolen.
Некоторые участники подверглись преследованию, а их личные вещи были украдены.
In two cases, money amounting to $4,429 was stolen.
В двух случаях было украдено в общей сложности 4429 долл. США.
No packing or dressing was permitted and money and jewels were stolen.
Никаких вещей им взять с собой не разрешили, а деньги и драгоценности были украдены.
The sergeant was wounded and his weapon stolen, and the vehicle was damaged.
Сержант получил ранения; его оружие было украдено; а автомобилю были причинены повреждения.
- Then it was stolen.
- Значит она была украдена.
My computer was stolen.
Мой компьютер был украден.
80 million was stolen...
Было украдено 80 миллионов...
Their Moon rock was stolen.
Лунный камень был украден.
It's possible it was stolen.
Возможно, она была украдена.
Maybe the car was stolen.
Может автомобиль был украден
A priceless scepter was stolen.
Бесценный скипетр был украден.
Before it was stolen.
Прежде чем она была украдена.
But nothing was stolen.
Но ничего не было украдено.
My gun was stolen. [ Cellphone chimes ]
Мой пистолет был украден.
Why, with the Ministry of Magic and the Wizarding world at his feet, was he far away, intent on the pursuit of an object that Gregorovitch had once owned, and which had been stolen by the unknown thief?
И почему, имея в своем распоряжении всю мощь Министерства магии и волшебного сообщества, он забрался так далеко в погоне за тем, что принадлежало некогда Грегоровичу и было украдено у него неведомым вором?
Our manufacturers are unwilling, it seems, that even this restricted importation should be encouraged, and are afraid lest some part of these goods should be stolen out of the warehouse, and thus come into competition with their own.
По-видимому, нашим владельцам мануфактур нежелательно, чтобы встречал поощрение даже такой ограниченный ввоз, и они опасаются, что часть этих товаров может быть украдена из складов и начнет конкурировать с их собственными товарами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test