Translation for "was landed" to russian
Translation examples
The helicopter landed briefly before flying to Zenica where it landed and shut down.
Этот вертолет приземлился, но вскоре после приземления вылетел в Зеницу, где приземлился и выключил двигатель.
The aircraft landed at Split.
Самолет приземлился в Сплите.
The helicopter landed in Posusje.
Вертолет приземлился в Посусье.
The helicopter landed almost immediately.
Почти сразу после этого вертолет приземлился.
The helicopter landed near Zenica.
Этот вертолет приземлился вблизи Зеницы.
Within minutes, it returned and landed.
Через несколько минут он вернулся и приземлился.
The helicopter landed at Posusje stadium.
Этот вертолет приземлился на стадионе в Посусье.
The helicopter landed at the stadium in Posusje.
Вертолет приземлился на стадионе в Посусье.
The helicopter later landed in Zenica.
Впоследствии вертолет приземлился в Зенице.
The helicopter landed shortly afterwards at Posusje.
Вскоре вертолет приземлился в Посусье.
Harry landed next to him.
Гарри приземлился рядом с ним.
Hostile ship has landed on planet.
– “Вражеский корабль приземлился на планету.
Before his eyes had adjusted, Dumbledore landed beside him.
Не успели его глаза приноровиться к освещению, как рядом с ним приземлился Дамблдор.
With a funny, muffled sort of thump he landed on something soft.
Гарри приземлился со странным приглушенным звуком — похоже, он упал на что-то мягкое.
Ron landed a short way off and toppled immediately from his Thestral on to the pavement.
Рон приземлился неподалеку от него и тут же мешком свалился со своего фестрала на мостовую.
Silence spread outward in cold ripples from the place where the Patronus had landed.
Безмолвие холодными кругами расходилось от места, на котором приземлился Патронус.
It took him several seconds to recognize the place, by which time Dumbledore had landed beside him.
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, где он, а тем временем и Дамблдор приземлился рядом с ним.
Dumbledore landed beside Harry just as Riddle asked, “Sir, is it true that Professor Merrythought is retiring?”
Дамблдор приземлился подле Гарри как раз в тот миг, когда Реддл спросил: — Сэр, а правда ли, что профессор Вилкост уходит в отставку?
“They nearly saw me coming back in just now,” Harry said, “I landed badly on the top step, and the Cloak slipped.”
— Они едва не увидели, как я возвращаюсь, — сказал Гарри. — Я неудачно приземлился на верхней ступеньке, мантия немного соскользнула.
Oliver Wood, looking devastated, landed and ran toward Professor McGonagall without getting off his broomstick.
Оливер Вуд без промедления приземлился и с безумным видом бросился к профессору Макгонагалл, все еще сжимая в руке метлу.
On 16 January 2009, after Mamuka Kakhniashvili, a policeman of the Kvemo Kartli Regional Police Division, was killed in the village of Knolevi, Kareli district, as a result of a terrorist act committed from the occupied territory, Russian occupation airborne troops landed by military helicopters on the territory in the vicinity of the village.
16 января 2009 года после того, как в результате осуществленного с оккупированной территории террористического акта в селе Кнолеви Карельского района был убит сотрудник отдела полиции региона Квемо Картли Мамука Кахниашвили, на прилегающую к селу территорию военными вертолетами был высажен десант российских оккупационных войск.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test