Translation for "was it wise" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It would be wise to build on this experience in the future.
Было бы разумным и в будущем исходить из этого опыта.
This was very wise on the part of the authority.
Последнее весьма разумно со стороны антимонопольного органа.
Technologies, if utilized wisely, will facilitate transformative change.
В случае их разумного применения технологии помогут осуществить трансформационные перемены.
Nor would it be wise to attempt to use a decision to prejudge a negotiation.
Не было бы разумно и пытаться использовать решение для того, чтобы предрешить переговоры.
This, I believe, is a formula that has worked and that you would be wise to continue.
Я полагаю, что эта формула сработала и что вы поступите разумно, сохранив ее.
However, I do not think that it would be wise to meet but fail to reach agreement.
Однако я не думаю, что было бы разумным собраться и не суметь достичь согласия.
To underscore the differences between the two, it would be wise to use different terms.
Чтобы подчеркнуть различия между одним и другим, было бы разумно не использовать одни и те же слова.
Natural resources should be used wisely in the interest of present and future generations.
Природные ресурсы должны использоваться разумно в интересах нынешнего и будущих поколений.
In view of those difficulties, it would be wise to exclude aggression from the Court’s jurisdiction.
86. С учетом этих трудностей было бы разумным исключить агрессию из юрисдикции Суда.
Yet another panellist suggested that it would be wise to have an "idea-box" approach.
73. При этом еще один дискутант высказал мнение, что было бы разумно принять подход "ящика для предложений".
“You think it—wise—to trust Hagrid with something as important as this?”
— Вы думаете, это… Вы думаете, это разумно — доверить Хагриду столь ответственное задание?
‘Very wise,’ said Gandalf. ‘But as for his long life, Bilbo never connected it with the ring at all.
– Весьма разумно, – заметил Гэндальф. – А свою долгую жизнь Бильбо с Кольцом не связывал.
“As I did the other day,” said Elizabeth with a conscious smile: “very true, it will be wise in me to refrain from that.
— Как я поступила вчера, не так ли? — спросила Элизабет со смущенной улыбкой. — О да, вы правы. С моей стороны было бы гораздо разумнее этого не делать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test