Translation for "was introduce" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This could be introduced as a compulsory measure;
Эта мера может быть введена в качестве обязательной;
They were introduced for reasons other than safety.
Они были введены по причинам, иным, чем безопасность.
'And thanks to the Mail's campaign, 'the 70mph limit was introduced.
И благодаря почтовой кампании было введено ограничение в 112 км/ч
It'd enter the bloodstream easily no matter how it was introduced.
Он легко попадет в кровь, и не важно, как был введен.
So, the cholera was somehow reactivated when it was introduced to Tess and Beth?
Значит холера каким-то образом активизировалась, после того, как была введена Тесс и Бет?
And the sheriff was... elected in 2007... the year the "compassionate early release" program was introduced.
А шериф был... избран в 2007 году... когда программа "сострадательного досрочного освобождения" была введена.
Ok, but his blood was replaced with Cheyenne's, so does that mean the Levodopa was introduced into his system after the transfusion?
Хорошо, его кровь же была заменена кровью Шайенн, так что значит ли это, что леводопа была введена после переливания?
He said it was introduced by white traders, planters or officials, but never used the word missionary, but it was Kinsey who somehow just got it wrong.
Он сказал, что она была введена белыми торговцами, плантаторами или чиновниками, но никогда не использовала слово "миссионерская", но это был Кинси, кто каким-то образом неправильно её понял.
The division of labour, however, so far as it can be introduced, occasions, in every art, a proportionable increase of the productive powers of labour.
Однако разделение труда в любом ремесле, в каких бы размерах оно ни было введено, вызывает соответствующее увеличение производительности труда.
The constitution of those who have been born in the temperate climate of Europe could not, it is supposed, support the labour of digging the ground under the burning sun of the West Indies; and the culture of the sugarcane, as it is managed at present, is all hand labour, though, in the opinion of many, the drill plough might be introduced into it with great advantage.
Организм лиц, родившихся в умеренном климате Европы, не может, как полагали, выдержать работу по вскапыванию земли под палящим солнцем вест-индских островов, а культура сахарного тростника, как она ведется в настоящее время, основана целиком на ручном труде, хотя, по мнению многих, вспашка плугом может быть введена здесь с большой выгодой.
He had translated some great German poem into Russian verse, and claimed to have been a friend of a famous Russian poet, since dead. (It is strange how great a multitude of literary people there are who have had the advantages of friendship with some great man of their own profession who is, unfortunately, dead.) The dignitary's wife had introduced this worthy to the Epanchins.
Когда-то он перевел с немецкого какое-то важное сочинение какого-то важного немецкого поэта, в стихах, умел посвятить свой перевод, умел похвастаться дружбой с одним знаменитым, но умершим русским поэтом (есть целый слой писателей, чрезвычайно любящих приписываться печатно в дружбу к великим, но умершим писателям) и введен был очень недавно к Епанчиным женой «старичка сановника».
(a) Introduce stakeholders as well as their expectations;
а) представить заинтересованные стороны, а также их ожидания;
The representative of the Philippines introduced the topic.
Представитель Филиппин представил данную тему.
The representative of the Secretariat introduced the item.
Представитель секретариата представил данный пункт.
I haven’t ventured to introduce them before, but here they are.”
Раньше я не осмелился бы представить их вам, но они уже здесь.
“You are not going to introduce yourself to Mr. Darcy!”
— Не собираетесь ли вы представиться мистеру Дарси?
“And now, without further ado, allow me to introduce… the Bulgarian National Team Mascots!”
— А теперь без долгих предисловий позвольте представить вам… Талисманы болгарской сборной!
I was sent here tonight to bring you up to date on recent events and to introduce you to my successor.
Сегодня меня прислали сюда, чтобы ознакомить вас с последними событиями и представить вам моего преемника.
“May I introduce our new Defense Against the Dark Arts teacher?” said Dumbledore brightly into the silence. “Professor Moody.”
— Позвольте представить вам нашего нового преподавателя защиты от темных искусств, — жизнерадостно объявил Дамблдор в наступившей тишине. — Профессор Грюм.
Let me introduce Bifur, Bofur, Bombur, and especially Thorin!” “At your service!” said Bifur, Bofur, and Bombur standing in a row.
Позволь представить тебе Бифура, Бофура и Бомбура. Особое внимание обрати на Торина. -К вашим услугам! – сказали Бифур, Бофур и Бомбур, становясь в ряд.
Will you allow me, or do I ask too much, to introduce my sister to your acquaintance during your stay at Lambton?” The surprise of such an application was great indeed;
Позволите ли вы мне, — или я прошу слишком многого, — представить вам, пользуясь вашим визитом в Лэмтон, мою сестру? Такая просьба не могла не вызвать ее удивления.
“May I introduce Mr. Ollivander?” said Dumbledore, taking his place at the judges’ table and talking to the champions. “He will be checking your wands to ensure that they are in good condition before the tournament.”
— Позвольте представить вам мистера Олливандера, — обратился к чемпионам Дамблдор, заняв место за столом судей. — Он проверит ваши палочки, дабы убедиться в их готовности к турнирным сражениям. Гарри оглядел комнату.
Mr. Denny addressed them directly, and entreated permission to introduce his friend, Mr. Wickham, who had returned with him the day before from town, and he was happy to say had accepted a commission in their corps.
Мистер Денни сразу с ними заговорил, попросив разрешения представить своего друга, мистера Уикхема, который прибыл с ним накануне в Меритон и, как он счастлив сообщить, был зачислен в их полк.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test