Translation for "was he wished" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He wished to know more on that issue.
Ему хотелось бы получить больше сведений об этих меньшинствах.
but if he wished to converse with her, he might have better success.
Но если бы ему хотелось поддержать разговор, он мог бы придумать какую-нибудь тему сам.
Lupin, Tonks… He yearned not to feel… He wished he could rip out his heart, his innards, everything that was screaming inside him…
Люпин и Тонкс… Как бы ему хотелось лишиться чувств… Если бы он мог вырвать свое сердце, все свои внутренности, все, что заходилось рыданиями у него внутри…
Jim said we could take deck passage on a steamboat now, and the money would last us as far as we wanted to go in the free States. He said twenty mile more warn't far for the raft to go, but he wished we was already there.
Джим сказал, что теперь мы можем ехать на пароходе третьим классом и денег нам вполне хватит на дорогу до свободных штатов и что двадцать миль для плота – сущие пустяки, только ему хотелось бы, чтобы мы были уже там.
In that regard, he wished to present his candidature.
В этой связи он хотел бы предложить свою кандидатуру.
he did not want to open it in front of her: he wished to be left alone with this letter.
он не хотел распечатывать при ней: ему хотелось остаться наедине с этим письмом.
He wished to marry well, and, moreover, he was a keen admirer and judge of beauty.
Ему хотелось жениться хорошо; ценитель красоты он был чрезвычайный.
He wished to add that he was unworthy of being asked for forgiveness by her, but paused.
Он хотел даже выговорить, что он недостоин, чтоб у него просили прощения.
Now the burning feeling was in his throat too. He wished Ron would look away.
Теперь щипало не только в глазах, но и в горле. Как он хотел, чтобы Рон сейчас отвернулся!
All he said and did was abrupt, confused, feverish--very likely the words he spoke, as often as not, were not those he wished to say.
Всё в нем было порывисто, смутно и лихорадочно; очень может быть, что слова, которые он выговаривал, были часто не те, которые он хотел сказать.
He wished he could cover the hole, if only with a blanket, but he dared not move or go near it, even though Gandalf seemed to be asleep.
Он очень хотел закрыть колодец – хоть чем-нибудь, хотя бы одеялом, – однако не решился к нему подойти, даром что Гэндальф, по-видимому, спал…
Did he wish to give you that sword, Potter, because he believed, as do many, that you are the one destined to destroy He-Who-Must-Not-Be-Named?
Не хотел ли он отдать меч вам, Поттер, потому, что считал, как считают многие, что именно вам предназначено уничтожить Того-Кого-Нельзя-Называть?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test