Translation for "was during world war" to russian
Similar context phrases
Translation examples
During World War II Lithuania was occupied by Nazi Germany.
Во время второй мировой войны Литва была оккупирована нацистской Германией.
The war between British and Italians during World War II left behind a significant amount of ERW.
Война между британцами и итальянцами во время Второй мировой войны оставила значительное количество ВПВ.
Those nations whose naval vessels were sunk in SIDS territories during World War II must:
f) государства, чьи морские суда были потоплены в акваториях малых островных развивающихся государств (СИДС) во время второй мировой войны, должны:
The author claims that the gold which was confiscated by the Nazis during World War II was recovered in Germany, and taken and stored in the United States.
Автор утверждает, что это золото, которое было конфисковано нацистами во время второй мировой войны, было обнаружено в Германии, изъято и хранилось в Соединенных Штатах.
The cases of genocide mentioned in paragraph 27 of the report referred to crimes committed during World War II and the Soviet occupation.
36. Упоминаемые в пункте 27 докладе случаи геноцида относятся к преступлениям, имевшим место во время Второй мировой войны и в период советской оккупации.
Nevertheless, we can all clearly see the intentions of these ideological heirs of Bandera, Hitler's accomplice during World War II.
Но уже всем стало предельно ясно, что именно намерены в дальнейшем делать украинские идейные наследники Бандеры -- приспешника Гитлера во время Второй мировой войны.
Australia was preparing to provide assistance to Palau, which was the scene of intense fighting during World War II and where thousands of unexploded bombs remained throughout the country.
Австралия готовится оказать помощь Палау, которая была ареной ожесточенных боев во время Второй мировой войны и где остаются тысячи невзорвавшихся бомб, рассеянных по всей стране.
During World War II, President Roosevelt used military commissions to prosecute eight Nazi saboteurs for spying (including at least one U.S. citizen).
Во время второй мировой войны президент Рузвельт использовал военные комиссии для судебного преследования восьми нацистских вредителей за шпионаж (среди которых был, по меньшей мере, один гражданин США).
in support of the trial organized by women in Tokyo, condemning the Japanese government that forced women into prostitution for their army during World War II;
- в поддержку судебного процесса в Токио по жалобе группы женщин, на котором были признаны незаконными действия японского правительства, принуждавшего женщин к занятию проституций для обслуживания японской армии во время второй мировой войны;
147.147. Acknowledge its responsibility for the issue of "comfort women" used during World War II, and take steps to restore the dignity of victims and compensate them adequately (Costa Rica);
147.147 признать свою ответственность за проблему "женщин для утех", использовавшихся во время второй мировой войны, и принять меры для восстановления достоинства жертв и предоставления им надлежащей компенсации (Коста-Рика);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test