Translation for "was considerable" to russian
Translation examples
No considerable achievements
Отсутствие значительных достижений
Preparing for, organizing, setting up in the field and financing these operations requires considerable effort and considerable means.
Подготовка, организация, развертывание на местах и финансирование таких операций требуют значительных усилий и значительных средств.
The material damage was considerable.
Нанесен значительный материальный ущерб.
- Considerable technological backwardness;
- значительным отставанием в области технологии;
Such costs can be considerable.
Такие расходы могут быть значительными.
There are even considerable shortcomings.
В этом отношении можно даже указать на значительные недостатки.
Considerable progress had been achieved.
Достигнут значительный прогресс.
The text had been considerably changed.
В них были внесены значительные изменения.
Considerable efforts have been made.
Были приложены значительные усилия.
Considerable material damage.
Бурунди нанесен значительный материальный ущерб.
Her hair was considerably longer before she was abducted.
Ее волосы были значительно длиннее до похищения.
The damage he had caused was considerable, but not irreparable.
Нанесенный им ущерб был значительным, но поправимым.
However, her relationship with her husband was considerably cooler.
ќднако, ее отношени€ с мужем были значительно прохладнее.
My life was considerably better with my family around.
Моя жизнь была значительно лучше, когда меня окружала семья.
She was considerably older than I and, oh, much, much more experienced.
Она была значительно старше, и гораздо, гораздо опытнее.
Yes, though she was considerably younger the last time I saw her.
Она поживет у нас. Конечно, помню, хотя, когда я видел ее в последний раз, она была значительно младше.
In the 1940s, using increasingly accurate equipment, scientists found that a quarter of the sun was in fact helium which was considerably more than they thought.
В 1940-ыхиспользуя все более и более точное оборудование, ученые нашелчто четверть Солнца была фактически гелием который был значительно больше чем они думали.
A considerable revenue, therefore, still continues to be spent in it.
Поэтому здесь по-прежнему расходуются значительные доходы.
They loaded the public revenue with a very considerable expense;
Они обременили общественный доход весьма значительным расходом;
The city of Amsterdam derives a considerable revenue from the bank.
Город Амстердам извлекает из банка значительный доход.
The disorder which this would occasion might no doubt be very considerable.
Расстройство, которое будет этим вызвано, может, без сомнения, оказаться очень значительным.
The profit of a public bank has been a source of revenue to more considerable states.
Доход с государственного банка был источником дохода более значительных государств.
Small republics have sometimes derived a considerable revenue from the profit of mercantile projects.
Небольшие республики иногда извлекали значительный доход от прибыли с торговых предприятий.
Neither of those two circumstances, therefore, could occasion any very considerable expense to the state.
Поэтому оба эти обстоятельства не могли тогда вызвать сколько-нибудь значительных издержек государства.
The thing was that she was considerably older than I and, besides, constantly kept some sort of clove in her mouth.
Дело в том, что она была значительно старше меня, кроме того, постоянно носила во рту какую-то гвоздичку.
In 1740, a year of great scarcity, both manufactures, indeed, appear to have declined very considerably.
В 1740 г., когда был большой неурожай, оба эти производства пережили, правда весьма значительный, упадок.
The canton of Berne derives a considerable revenue by lending a part of its treasure to foreign states;
Бернский кантон получает значительный доход, ссужая часть своей казны другим государствам, т. е.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test