Translation examples
The communal council has jurisdiction over all matters of interest to the commune, i.e., in particular the commune's internal administration, communal property, income, expenditure, works, the commune's public bodies, the appointment of the secretary to the commune, its collector of taxes and communal employees.
В сферу компетенции коммунального совета входят все вопросы, представляющие интерес для коммуны, и в частности все, что касается таких аспектов, как управление внутрикоммунальными делами, коммунальная собственность, доходы и расходы, производство работ, государственные коммунальные учреждения, назначение секретаря коммуны, сборщика коммунальных налогов, а также персонала коммунальных органов.
Communal newsletter;
- коммунальные бюллетени;
53. The board of burgomasters and aldermen, in its capacity as an organ of communal authority, is responsible for publishing and enforcing the decisions of the communal council, for the administration of communal property, the management of income, the regulation of expenditure, the supervision of communal funds and accounts, the administration of communal bodies, for policing in rural areas, the management of communal works, for any judicial steps taken by the commune, for keeping archives, etc.
53. Как органу коммунальной власти коллегии бургомистров и эшевенов поручено выполнять следующие функции: опубликование и исполнение решений коммунального совета, управление коммунальным имуществом, распоряжение доходами, издание распоряжений о расходовании денежных средств, контроль за коммунальной казной и состоянием бухгалтерской отчетности в коммунальных органах, управление коммунальными учреждениями, обеспечение деятельности сельской полиции, руководство коммунальными работами, представление коммуны в суде, хранение архивов и т.д.
Public communal services
Государственные коммунальные услуги
Housing and communal services
жилищно-коммунальных услуг
At the cantonal and communal level
На кантональном и коммунальном уровнях
They are also exempt from communal charges.
Они же освобождены от коммунальных платежей.
The few but important functions which would still remain for a central government were not to to be suppressed, as had been deliberately mis-stated, but were to be transferred to communal, i.e., strictly responsible, officials.
…«Немногие, но очень важные функции, которые остались бы тогда еще за центральным правительством, не должны были быть отменены, — такое утверждение было сознательным подлогом, — а должны были быть переданы коммунальным, т. е.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test