Translation for "was and sunk" to russian
Translation examples
This vessel was also sunk and was not raised for repair.
Это судно также было потоплено и для выполнения ремонтных работ не поднималось.
Secondly, last year our ship Cheonan was sunk, and 46 young soldiers died.
Во-вторых, в прошлом году было потоплено наше судно <<Чхонан>>, что привело к гибели 46 молодых солдат.
The above-said port screw and fluorescent lamps provided decisive evidence refuting the assertion by the United States and the puppet group that the vessel was sunk by a "torpedo attack of the north".
Итак, состояние левого винта и флуоресцентных ламп стало решающим доказательством, опровергающим утверждение Соединенных Штатов и марионеточной клики о том, что корабль был потоплен в результате <<торпедной атаки северян>>.
This vessel was sunk and was declared a total loss. KOTC's values its loss at KWD 90,640, this being what it states is the current replacement cost for the vessel, without deduction for depreciation for age or condition.
Это судно было потоплено и объявлено полностью утраченным. "КОТК" оценивает свою потерю в 90 640 кувейтских динаров, т.е. по текущей восстановительной стоимости судна без вычета амортизации, связанной с возрастом или состоянием.
The United States and the south Korean puppet group invented the story about "the course of channel style infiltration" by the north's submarine into the said waters in a bid to prove that the Cheonan was sunk by a torpedo attack of the Democratic People's Republic of Korea.
Стремясь доказать, что <<Чхонан>> был потоплен в результате торпедной атаки Корейской Народно-Демократической Республики, Соединенные Штаты и южнокорейская марионеточная клика измыслили версию про <<обводной маршрут проникновения>> подводной лодки северян в названную акваторию.
On 13 February 1962, the fishing vessels Sigma I and Sigma V were attacked at Cay Sal Bank. On 13 October 1962, it was the turn of the fishing vessel crewed by Filiberto Suárez Lima and Miguel Medina; both of them were wounded, their boat was sunk and they were abducted and taken to Miami.
13 февраля 1962 года на отмели у острова Саль были атакованы рыболовные суда "Сигма-I" и "Сигма-V". 13 октября того же года подверглось нападению рыболовное судно, которое было потоплено, а двое находившихся на его борту рыбаков, Филиберто Суарес Лима и Мигель Медина, были ранены, взяты в плен и доставлены в Майами, где удерживались в течение тридцати дней.
Between 1977 and 1980 another 96 terrorist attacks were recorded, perpetrated in different countries by terrorist groups linked to the CIA. Of them, 24 were directed against Cuban interests, including three attacks on ships anchored in foreign ports. On 22 July 1977, the fishing boat Rio Jobabo was sabotaged and sunk in the Peruvian port of El Callao.
В период с 1977 по 1980 год отмечено еще 96 терактов, совершенных в различных странах террористическими группами, связанными с ЦРУ. 24 из них направлены против кубинских интересов, включая три нападения на суда, стоявшие в зарубежных портах. 22 июля 1977 года в результате диверсии в перуанском порту Кальяо было потоплено рыболовное судно "Рио Хобабо".
On 26 March 2010, the Republic of Korea ship Cheonan (PCC 772) (hereafter the Cheonan) was sunk at or near the island of Paengyong-Do (PYDo). On 20 May 2010, a Republic of Korea-led multinational civil-military investigation completed its near two-month investigation of the incident implicating north Korean military involvement in the sinking.
26 марта 2010 года корабль <<Чхонан>> (PCC-772) Республики Корея (далее называется <<Чхонан>>) был потоплен около острова Пэннёндо. 20 мая 2010 года многонациональная комиссия по расследованию, в состав которой входили гражданские и военные специалисты и которая работала под руководством Республики Корея, завершила свое проходившее почти два месяца расследование этого инцидента и пришла к выводу о причастности вооруженных сил Северной Кореи к этому инциденту.
8. The Republic of Korea ship Cheonan was split apart and sunk owing to a shockwave and bubble effect produced by an underwater torpedo explosion.
8. Корабль <<Чхонан>> Республики Корея раскололся надвое и затонул в результате ударной волны и эффекта пульсации газового пузыря, вызванных подводным взрывом торпеды.
The Maritime Safety Committee was particularly concerned that, during the same period, 9 crew members had been killed, 5 had been reported missing and 22 had been injured; and that, in addition, one ship had sunk and two had been hijacked.
Комитет по безопасности на море выразил особую обеспокоенность в связи с тем, что за тот же период 9 членов экипажей было убито, 5 человек пропало без вести и 22 человека получило ранения и что, кроме того, одно судно затонуло и два были захвачены.
14. China reported that in 1993 its research vessel R/V Xiangyanghong 16, which was assigned to undertake exploration of approximately 40,000 square kilometres within the pioneer area, had been hit by a foreign ship and had sunk.
14. Китай сообщил, что в 1993 году его научно-исследовательское судно (НИС) "Сянянхун-16", на которое была возложена задача обследовать в пределах первоначального района площадь в примерно 40 000 кв. км, столкнулось с иностранным судном и затонуло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test