Translation for "upon reaching" to russian
Translation examples
:: Such children are entitled to apply to acquire nationality upon reaching the age of 18 years.
:: такие дети имеют право обратиться за гражданством по достижении 18летнего возраста.
Retirement is compulsory upon reaching the age of 60 years.
По достижении 60 лет выход на пенсию обязателен.
(b) Upon reaching the age of 50, regardless of time in employment.
b) по достижении 50 лет независимо от стажа работы.
Upon reaching 18 years of age, citizens shall be entitled to participate in referendums, to vote and, upon reaching the age laid down in the Constitution, constitutional laws and legislation, to stand for election.
Гражданин по достижении 18-летнего возраста вправе участвовать в референдуме, избирать, а также быть избранным по достижении возраста, установленного Конституцией, конституционными законами и законами.
In Poland, it is not compulsory to retire upon reaching the statutory retirement age.
В Польше не обязательно выходить на пенсию по достижении установленного законом возраста.
It is a benefit obtained by both men and women upon reaching retirement age.
Это пособие получают и мужчины и женщины после достижения пенсионного возраста.
Upon reaching a given mileage, CarLog activates an alarm to notify the driver.
При достижении определенного пробега система CarLog активирует сигнал для уведомления водителя.
622. In Slovenia a person attains majority upon reaching eighteen (18) years of age.
622. В Словении лицо считается совершеннолетним по достижении им 18-летнего возраста.
In common with men, women in Lebanon become fully legally competent upon reaching the age of eighteen.
В Ливане мужчины и женщины получают правоспособность по достижении 18-летнего возраста.
The latter shall be entitled to withdraw the money deposited, in person, upon reaching the age of 15.
Он имеет право лично снимать положенные на счет денежные средства по достижении возраста 15 лет".
Upon reaching an agreement, it can be confirmed by the Children's' Judge.
Достижение договоренности может быть подтверждено судьей по делам несовершеннолетних.
(b) Upon reaching an agreement, it can be confirmed by the Children's Judge.
(b) достижение договоренности может быть подтверждено судьей по делам несовершеннолетних.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test