Translation examples
The ones up above.
- Те, кто наверху.
Right up there, up above us.
Прямо там, наверху.
He runs the orphanage up above.
- Он - директор приюта наверху.
I'll see you again up above.
Мы увидимся снова наверху.
What's the grey thing up above?
Что за серая штуковина наверху?
Is those below serving those up above
Те снизу служат тем, Кто наверху
Frank and I will take a look up above.
Франк и я наверху осмотримся.
Red light right up above so he can see it good.
Лампочку наверх, чтобы было видно.
Yes, but I'm gonna see them up above, Mal.
Да, но я встречусь с ними наверху, Мол.
Captain, that power we picked up above, we're getting closer.
Капитан, энергия, которую мы засекли наверху, приблизилась.
46. It is possible that the use of an odds ratio indicator might fulfil all requirements summed up above.
46. Возможно, что использование показателя отношения шансов способно обеспечить удовлетворение всех требований, перечисленных выше.
♪ Somewhere up above
Где-то выше
there is someone up above
есть кто-то выше
That power would set me up above the gods.
С такой властью я стал бы выше богов.
[Segarra] When we got up to the Middle Camp, the wind was still very strong up above.
Когда мы прибыли в Средний Лагерь, ветер выше был еще очень силен.
Do you know what happens to scrawny little girls who stick their heads up above the others?
А знаешь ли ты, что случается с маленькими костлявыми девчонками которые задирают свою голову выше остальных?
Daddy says, up above the levee on the dry side, they're afraid of the water like a bunch of babies.
Папа говорит, выше дамбы, на сухой стороне, они боятся воды, как малые дети.
"She had black silk stockings that went up above her knees; I'd never been able to see them all the way up to her cunt.
Ее черные шелковые чулки поднимались чуть выше колен, но мне еще не удавалось разглядеть ее до самой задницы,
Robbie, I have fought and scratched and clawed for four months... to get my clearance rate up above 50%... and right now, it stands at exactly 51.6%.
Робби, я воевал, скреб и скоблил четыре месяца... Чтобы поднять раскрываемость выше 50%... И теперь она ровно 51.6 %.
They were up above me, and they were just following on, and I carried on crawling down, utterly convinced that they were wandering along behind me.
Они были выше меня, и просто терялись. Я продолжил ползти вниз. Я был убежден, что они где-то рядом.
High up above the tall cliffs were steep slopes upon which trees climbed, mounting one head above another;
по крутым склонам его, выше опорных утесов, карабкались к вершине дубовые рощицы;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test