Translation for "under arms" to russian
Translation examples
The Turkish Cypriots under arms should disband and hand over their weapons to the peace-keeping force.
Киприоты-турки, находящиеся под ружьем, должны быть распущены и передать свое оружие силам по поддержанию мира.
Chosen Men do not do duty except under arms.
Отряд особого назначения! Служба только под ружьем.
That's a million men under arms committed to the fight! This is all about who's in control of strategy, I suppose.
Но это миллион человек, которые поставлены под ружье и готовы сражаться!
(a) Women under armed conflict;
a) женщины в условиях вооруженных конфликтов;
There are no militias under armed forces' control.
Каких-либо военизированных формирований под контролем вооруженных сил не существует.
No travel of personnel was permitted except under armed escort.
Поездки персонала разрешались только в сопровождении вооруженной охраны.
UNAMID peacekeepers came under armed attack on seven occasions.
На миротворцев ЮНАМИД было совершено семь вооруженных нападений.
The centralized transport of firearms and ammunition is carried out under armed guard.
Централизованная перевозка огнестрельного оружия и боевых припасов сопровождается вооруженной охраной.
:: Section 78 of the Criminal Code deals with smuggling or rescuing of goods under arms.
:: Раздел 78 Уголовного кодекса посвящен контрабандной торговле оружием или вооруженному захвату товаров.
First, the protection and education of women and children under armed conflict is of great importance.
Во-первых, защита женщин и детей, находящихся в условиях вооруженного конфликта и разъяснение минной опасности имеют важнейшее значение.
Although the entire Afghan population suffers under armed conflict, women and girls are particularly affected.
Хотя все афганское население страдает в условиях вооруженного конфликта, в особенно тяжелом положении находятся женщины и девочки.
This has been the experience in Bosnia and Herzegovina, where the United Nations itself came under armed attack.
Об этом свидетельствует опыт, полученный в Боснии и Герцеговине, где объектом вооруженных нападений стала сама Организация Объединенных Наций.
Travel for staff in and around Mogadishu is under armed escort only, with many areas of the city being out of bounds.
Передвижение сотрудников в Могадишо и в его окрестностях осуществляется только в сопровождении вооруженной охраны, причем въезд во многие районы города запрещен.
You'll be driven there under armed escort.
Поедешь под охраной вооруженного конвоя.
Even playing gin rummy under armed guard.
Даже играя перед вооруженной охраной.
Venus to Jupiter. Convoy under armed attack.
- Юпитеру, на конвой совершено вооруженное нападение.
Sergeant... He should've been under armed guard.
Его стоило держать под вооруженной охраной.
Then why is the lab under armed guard?
Тогда почему лаборатория под вооруженной охраной?
There will be a guard of six men under arms.
Охрана из шести вооруженных солдат.
...All under armed guard provided by... The museum.
И все это под вооруженной охраной, предоставленной... музеем.
I advise that Major Carter be placed under armed guard.
Советую поместить майора Картер под вооруженную охрану.
You will be taken under armed escort to Santa Maria.
Вас доставят в Санта-Марию под вооруженым конвоем.
But this was never about that kid, he is safe under armed security at your house.
Дело было не в ребенке, он в безопасности под вооруженной охраной в твоем доме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test