Translation for "unconvincing" to russian
Unconvincing
adjective
Translation examples
We find this argument unconvincing.
Мы считаем этот довод неубедительным.
Police say the documents are unconvincing.
Полиция считает эти документы неубедительными.
It is not just unconvincing but also unproductive.
Это не просто неубедительно, но и контрпродуктивно.
104. This ground for objection is unconvincing.
104. Это неубедительное основание для возражения.
Anything short of this will be unconvincing semantics.
Без этого все остальное будет сводиться к неубедительным упражнениям в словесности.
The argument was thus unconvincing.
Таким образом, приведенный выше аргумент является неубедительным.
I find all these arguments wholly unconvincing.
Я нахожу все эти аргументы абсолютно неубедительными.
The arguments for its inclusion were totally unconvincing.
Аргументы в пользу его включения абсолютно неубедительны.
(c) Unconvincing explanation as to why the item is required;
c) неубедительное объяснение потребности в товаре;
The attempted justification for such ideas remains unconvincing.
Предпринимаемые попытки оправдать такие предложения по-прежнему остаются неубедительными.
It's sick and so unconvincing!
Это ненормально... и так неубедительно!
You are an unconvincing witness Sarah Hill.
Вы - неубедительный свидетель, Сара Хилл.
- that "fine" sounds very unconvincing to me.
- Это "в порядке" прозвучало неубедительно.
I find that answer vague and unconvincing.
Этот ответ - расплывчатый и неубедительный.
That was some pretty unconvincing theater the other night.
Это было довольно неубедительное представление той ночью.
I've gotta say, Mum, you're very, very unconvincing. Oh.
Потому что, мама, ты очень и очень неубедительна.
He said my debates were unresearched, unstructured, and unconvincing.
Он сказал, что мои выступления были ненаучны, неструктурированны и неубедительны.
Look, you're terrified and you're a bad liar, so don't waste time with an unconvincing bluff.
Вы напуганы и не умеете врать, так что не тратьте время на неубедительный блеф.
If your friends are unconvincing, this year's donations might go to, say, the geology department.
Если твои друзья будут неубедительными, то в этом году дотации могут пойти, скажем, на кафедру геологии.
Then I must have the wrong document, because the facts listed here are circumstantial and unconvincing.
Ну тогда наверное мне в руки попали не те документы, потому факты приведенные здесь- являются косвенными и неубедительными.
The house-elf froze in his tracks, stopped muttering, and gave a very pronounced and very unconvincing start of surprise.
Эльф-домовик остановился как вкопанный, перестал бормотать и очень отчетливо, но очень неубедительно вздрогнул словно бы от удивления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test