Translation for "turns that" to russian
Turns that
  • оказывается, что
Translation examples
оказывается, что
Later it turns out that the post is still vacant.
Позднее оказывается, что должность все еще вакантна.
However, his economic model turns out to be extremely complex.
Однако его экономическая модель оказывается исключительно сложной.
I used to rely on the world conscience, but it turns out to be a world without conscience.
Раньше я полагался на мировую совесть, но оказывается, что в мире нет совести.
However, the natural evolution of the financial system often turns out to be insufficient for them.
Однако естественной эволюции финансовой системы для них нередко оказывается недостаточно.
But now it turns out that we owe more than when we began this whole perverse process.
Однако сейчас оказывается, что мы должны больше, чем в начале всего этого извращенного процесса.
This estimator turns out to be the unit value estimator t* defined by (53).
Оказывается, что эта оценка представляет собой оценку удельной стоимости t*, определенную в (53).
When none of the options mentioned above are open to them, women are turned out onto the streets.
Если у женщин не имеется ни одной из указанных выше возможностей, они оказываются на улице.
But it turns out, not only we, but also the United States of America warned Saakashvili against stupidity and fatal errors.
Но, оказывается, не только мы, но и США предостерегали Саакашвили от глупости и смертельных ошибок.
Such assistance has turned out to be mutually useful, and the experience now calls for an intensification of this exercise.
Такая помощь оказывается полезной обеим сторонам, и имеющийся опыт побуждает активизировать эту работу.
All too often it turns out that they do not yet want to be helped or to resolve their problems quickly.
Слишком часто оказывается, что они еще не готовы принять помощь или быстро разрешить свои проблемы.
It turned out that what happened was this.
Оказывается, произошло следующее.
It turned out that it was not understood at that time.
Оказывается к тому времени этого еще не выяснили.
And I didn't even manage that, as it turns out...A principle?
Да и того не сумел, оказывается… Принцип?
Thirdly, the theory of the “complexes of sensations” in any case turns out to be destroyed by Petzoldt.
В-третьих, теория «комплексов ощущений» во всяком случае оказывается Петцольдтом разрушенной.
It turns out that the guy, as he was going to jail, told his wife about our arrangement.
Оказывается, хозяин салона перед тем, как отправиться в тюрьму, рассказал жене о нашей с ним договоренности.
"Oh yes, but that is not enough." "Second proof. The scent turns out to be false, and the address given is a sham.
– Понял, очень хорошо понял, но ведь этого мало? – Вторая улика-с: след оказывается ложный, а данный адрес неточный.
It turned out to be a compliment, but from the way he started out, I thought I was really going to get it!
Оказывается Онсагер намеревался сказать мне комплимент, хотя по тому, как он начал, понять это было решительно невозможно!
It turns out many of them can feel the rhythm enough to dance to the music and applaud the band at the end of each number.
Оказывается, многие из них способны чувствовать ритм в мере достаточной для того, чтобы танцевать под музыку, а в конце каждого номера аплодировать оркестру.
It turned out the Master of the Polytechnic School was not as formal as he was making himself out to be, and had a great sense of humor.
Оказывается директор Политехнической школы был вовсе не таким чопорным господином, каким притворялся, а просто обладал хорошо развитым чувством юмора.
“Blimey, no,” said Hagrid, wiping his streaming eyes on the bottom of his shirt. “The other spiders won’ let me anywhere near their webs now Aragog’s gone. Turns out it was only on his orders they didn’ eat me!
— Ну уж нет, — ответил Хагрид, утирая слезы полой рубашки. — После его смерти другие пауки меня к своим паутинам близко не подпустят. Оказывается, они меня только потому и не слопали, что он не велел!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test