Translation for "treasure hunters" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The wealth of our cultural heritage has, however, also attracted unscrupulous collectors and treasure hunters who illegally remove priceless cultural treasures of Cyprus.
Однако богатство нашего культурного наследия также привлекает бесчестных собирателей и охотников за сокровищами, которые незаконно вывозят бесценное культурное достояние Кипра.
We are gonna become famous treasure hunters.
Мы станем всемирно известными охотниками за сокровищами.
Treasure hunters don't usually share their secrets.
Охотники за сокровищами обычно не раскрывают своих секретов.
Guess even treasure hunters have Yelp reviews.
Похоже, даже охотники за сокровищами прислушиваются к отзывам.
Many treasure hunters believed the legendary City of Gold,
Многие охотники за сокровищами считают, легендарный Золотой Город,
Let the world know who the real treasure hunter is.
Чтобы мир узнал, кто "настоящий" охотник за сокровищами.
So he could afford to play treasure hunter.
Значит, он мог позволить себе играть в охотника за сокровищами.
When this story surfaced, treasure hunters... they came a-coming.
Когда всплыла эта история, сюда хлынули охотники за сокровищами.
I've got all the treasure hunters' handwritten statements.
У меня есть в рукописном виде показания всех охотников за сокровищами.
274. Apart from restricting the activities of treasure hunters, those nations that adopt the UCH Convention will be expected to "impose sanctions for violations" which "shall be adequate in severity in securing compliance" (article 17).
274. Помимо ограничений на деятельность кладоискателей, от тех стран, которые приняли Конвенцию об охране подводного культурного наследия, ожидается <<установление санкций за нарушения>>, которые <<должны быть адекватны по строгости наказания, с тем чтобы обеспечивать соблюдение>> (статья 17).
If it isn't Barry Soetoro -- carefree treasure hunter.
Неужто это Барри Сойторо, беззаботный кладоискатель.
Something happen to Tony or them treasure hunters?
Что-то случилось с Тони или этими кладоискателями?
Well, actually, I was wondering if you guys have been contacted by any, uh, treasure hunters.
Хотел спросить, с вами не связывались какие-нибудь кладоискатели.
I couldn't reach either one of those treasure hunters, but did a little research, and they are quite the odd couple.
Я не смогла связаться с теми кладоискателями, но кое-что узнала и они странная парочка.
I'm having a hard time making sense of some of it, though, so I'm having Ruby track down those two treasure hunters.
Я тут с трудом кое-что понимаю, так что я сказал Руби найти тех двоих кладоискателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test