Translation examples
Distance travelled to work, key figures
Расстояние поездки до работы, ключевые цифровые данные
Time taken for travel to work, key figures
Продолжительность поездки до работы, ключевые цифровые данные
7. Time taken for the travel to work/to school, college or university (non-core topics)
7. Продолжительность поездки до работы/до школы, колледжа или университета (дополнительные признаки)
No longer willing to commute by motorcycle, she needed to travel to work by bus, which was very time-consuming.
Отказавшись ездить на работу на мотоцикле, она вынуждена была совершать поездки на работу на автобусе, что отнимало у нее много времени.
This group may also include individuals who travel to work, on a regular basis, across the border to a neighbouring country.
К этой категории могут также относиться лица, которые на регулярной основе совершают поездки на работу через границу в соседнюю страну.
That decision was attributed to difficulties obtaining travel and work permits for staff and to long-standing restrictions on the movement of medical supplies.
Это решение было связано с трудностями в получении разрешений на поездки и работу для сотрудников, а также с давно введенными ограничениями на перевозку медицинских принадлежностей.
Actions such as the denial of permission for flights and visas and the imposition of fees for travel and work permits significantly affected humanitarian action.
Такие действия, как отказ в выдаче разрешений на воздушные рейсы и введение сборов за выдачу разрешений на поездки и работу, существенно затрудняли гуманитарную деятельность.
This is particularly relevant to poor households since the financial costs of travelling to work can place excessive demands upon already limited budgets.
Это особенно актуально для бедных домохозяйств, поскольку финансовые затраты на поездки на работу могут стать чрезмерным бременем для их и без того ограниченных бюджетов.
Five staff members were killed, four while off duty and one while travelling to work, and four were injured in gunfire or as a result of shelling.
Были убиты пятеро сотрудников Агентства (четверо в свободное от службы время и один во время поездки на работу), и еще четыре сотрудника были ранены из стрелкового оружия или в результате артиллерийских обстрелов.
However, asking some simple questions about their intended stay and plans of travel or work in the country of destination has led to the early discovery of trafficking cases.
Однако с помощью простых вопросов относительно их намерений по пребыванию и планов, касающихся поездки или работы в стране назначения, удавалось заблаговременно выявлять случаи торговли людьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test