Translation for "too to" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It was too remote, too small, too poor.
Она была слишком удалена, слишком мала, слишком бедна.
H. Creditor strategy: too little, too late and too austere
H. Стратегия кредиторов: слишком мало, слишком поздно и на слишком жестких
This is too little too late.
Это слишком мало и слишком поздно.
The world is too diverse, too complex, too open to new ideas, for hegemony.
Для "гегемонии" мир слишком многообразен, слишком сложен, слишком открыт для новых идей.
Size (too small or too big)
Размеры (слишком большие либо слишком маленькие)
__ too large__ too small__ just right
__ слишком велик __ слишком мал __ то, что нужно
Our people have suffered too much and for too long and have made too many sacrifices.
Наш народ слишком много и слишком долго страдал и принес слишком много жертв.
The result has been "too little, too late".
В итоге было достигнуто слишком мало и слишком поздно.
No challenge has been too large or too dangerous.
Никакая задача не была для него слишком масштабной или слишком опасной.
G. The Commission is too expensive and too bureaucratic
G. Комиссия - слишком дорогостоящая и слишком бюрократическая структура
It is good too to hire out the house
Это хорошее слишком уж нанять дом
Not till Monday, my dear son, and a time too brief, too, to have all things answer my mind.
Нет, мой дорогой сын, не раньше понедельника. И то это слишком мало времени, что-бы все устроить, как мне хочется. Я вижу, ты покачиваешь головой, услышав о такой отсрочке.
“’Tis too much!” she added, “by far too much.
— Этого для меня слишком много! — добавила она. — Право, слишком.
The eyes were somehow too blue, and their look was somehow too heavy and immobile.
Глаза были как-то слишком голубые, а взгляд их как-то слишком тяжел и неподвижен.
It is too dangerous!
Это слишком опасно!
No, that would be much too cunning!
Нет, уж было бы слишком хитро!
Too many observers about.
Слишком много свидетелей!
He is much too young;
он слишком молод для этого;
He was much too happy.
Слишком уж он «рассчастливился».
Because I was too cowardly.
Потому что я слишком малодушен.
She was much too close.
Она была слишком близко.
“And I’ve told you a million times,” said Lupin, refusing to meet her eyes, staring at the floor, “that I am too old for you, too poor… too dangerous…”
— А я миллион раз говорил тебе, — произнес Люпин, стараясь не встречаться с Тонкс взглядом, — что я слишком стар для тебя, слишком беден… слишком опасен…
Fortunately, the UN's Food and Agriculture Organisation are here, too, to help.
К счастью, Продовольственная и сельскохозяйственная организация при ООН тоже здесь, и они могут помочь.
Me too, to hoe...
- Я тоже на полевые работы...
I did, too, to begin with.
Я тоже, чтобы начать с.
She went home, too... To Ohio.
Она тоже вернулась домой... в Огайо.
Jesus was an Israelite, too, to start with...
Вообще-то Иисус тоже был израильтянином.
Yeah. Andy came, too, to give his support.
Да, Энди тоже решил нас поддержать.
People need to be slightly lazy too, to be charming!
Ну отдыхать-то тоже нужно.
lt`s difficult for me, too, to believe it.
Мне тоже трудно в это поверить.
Then look after him too, to the very end.
Тогда присматривай и за ним тоже.
She wanted too to go with you to the doctor?
Она тоже хотела показать тебя врачу?
And that, too, was true.
И это тоже была правда.
And this, too, was truth.
И это тоже было правдой.
They know it there, too.
– Они это тоже знают.
It, too, was being redecorated;
Ее тоже отделывали заново;
That was a good notion, too.
Это тоже была хорошая мысль.
“Are you a wizard too?
— Вы тоже волшебник?
She disregarded this too.
Эти слова она тоже оставила без внимания.
“Then… I’m dead too?
— Значит… значит, я тоже умер?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test