Similar context phrases
Translation examples
Nor is there any basis for this thinking, whatever may have been implied, in international humanitarian law.
К тому же она не может найти, вопреки тому, что можно было полагать, обоснование в международном гуманитарном праве.
The focus was less on how to punish drug offenders than on how to reintegrate them into society.
Основное внимание уделяется не тому, как наказать правонарушителей, а тому, как реинтегрировать их в общество.
And I wasn’t to know anything about it myself.
К тому же, я сам ничего не должен был об этом помнить.
It turned out that it was not understood at that time.
Оказывается к тому времени этого еще не выяснили.
Evidently he was delighted to see that everybody was amused, that everybody was talking at once, and even that everybody was drinking.
Видно было, что он ужасно рад тому, что так весело, так шумно; даже тому, что они так много пьют. Может быть, он и ни слова бы не сказал в целый вечер, но вдруг как-то вздумал заговорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test