Translation for "to shack" to russian
Similar context phrases
Translation examples
verb
Her neighbours helped Doña Matilda to rebuild her shack on the same site. "It's because we're poor that we have to live in places like this," she said.
Соседи помогли донье Матильде снова возвести ее барак на том же месте. "Мы вынуждены жить в подобных местах из-за нищеты", - говорит она.
The reports also state that while the State party has undertaken significant steps to improve the housing situation, thousands of Jamaicans continue to live in deplorable conditions in wooden and tin shacks with no running water or electricity.
Эти же неправительственные организации утверждают, что, хотя государство-участник предпринимает существенные шаги для улучшения положения с жильем, тысячи жителей Ямайки продолжают жить в плачевных условиях - в лачугах из фанеры и металлических листов без водопровода и электричества.
To shack up with you... you can't do that again. Really?
Чтобы жить с тобой... ты не можешь сделать это снова.
verb
The police came with large lorries on which their belongings were loaded and proceeded to demolish the tin shacks and tents in which the Jahalin had been living.
В сопровождении полиции прибыли большие грузовики, на которые было погружено имущество, после чего начался снос лачуг и палаток, в которых проживали бедуины джахалин.
37. IDMC stated that in the outskirts of cities, IDPs live mainly in improvised shacks that are inadequate in terms of space, security, lighting, ventilation and basic infrastructure.
37. ЦМВП заявил, что на окраинах городов ВПЛ проживают главным образом в самостоятельно возведенных постройках, не отвечающих нормам с точки зрения размеров жилой площади, безопасности, освещения, вентиляции и основной инфраструктуры.
Occupants (that is persons with a usual residence) living in an other housing unit - hut, cabin, shack, caravan, houseboat, or a barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census
(2.0) Жильцы (т.е. лица с местом обычного жительства), проживающие в прочих жилищных единицах, хижинах, лачугах, прицепах типа "караван", плавучих домах или в сараях, на мельницах, в погребах или других видах убежища, используемых для проживания людей на момент переписи.
328. On 1 March, the High Court of Justice issued an interim order forbidding the Civil Administration from evicting the Jahalin tribe living east of the Maaleh Adumim settlement or confiscating the tents they had erected in place of their tin shacks which had been demolished by the Civil Administration two weeks earlier.
328. 1 марта Высокий суд справедливости издал временный приказ, запрещающий Гражданской администрации выселять джахалинское племя, проживавшее к востоку от поселения Маале-Абумим, и конфисковывать палатки, которые они установили вместо собранных из листового железа хижин, снесенных Гражданской администрацией двумя неделями ранее.
verb
I'm guessing that's when you decided to shack up with your aunt.
И тогда ты решил сожительствовать со своей тетей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test