Translation for "to run on" to russian
Translation examples
In some countries at least, vehicles adapted for running on LPG normally also run on petrol.
По крайней мере в некоторых странах транспортные средства, оборудованные для работы на СНГ, обычно могут работать и на бензине.
It was non-proprietary and could be run on virtually any platform.
Оно не запатентовано и может работать практически на любой платформе.
UNIDO IT systems are run on a heterogeneous and complex infrastructure.
Системы ИТ ЮНИДО работают на основе сложной и разнородной инфраструктуры.
These can be run on both gasoline and alcohol in any proportion.
Эти автомобили могут работать как на бензине, так и на спирте в любой пропорции.
C. Spark-ignition engine with three-way catalytic converter running on LPG and oxygenated fuels or compression-ignition engines running on CNG with three-way catalyser.
C. Двигатель с принудительным зажиганием, оснащенный трехкомпонентным нейтрализатором и работающий на СНГ и окисленном топливе, или двигатель с воспламенением от сжатия, работающий на СПГ, оснащенный трехкомпонентным нейтрализатором.
C. Spark-ignition engine with three-way catalytic converter running on LPG and oxygenated fuels or modified compression-ignition engines running on CNG with three-way catalyser
C. Двигатель с принудительным зажиганием, оснащенный трехкомпонентным нейтрализатором и работающий на СНГ и обогащенном кислородом топливе, или модифицированный двигатель с воспламенением от сжатия, работающий на СПГ, оснащенный трехкомпонентным нейтрализатором
The application can run on different types of computers and systems.
Данное приложение может работать на компьютерах различных типов и в различных операционных системах.
Agresso is the major system running on a client/server environment.
Основной системой, работающей на базе клиент-серверной архитектуры, является программа Agresso.
It seems to run on some form of electricity.
Похоже, здесь всё работает на электричестве.
Now, I'm quite happy to run on television.
Сейчас, я очень рад работать на телевидении.
Well, the whole place is supposed to run on wind.
И что, ведь всё там должно работать на энергии ветра?
They run off eckeltricity, do they?” he said knowledgeably.
— Они работают на эклектричестве, верно? — продемонстрировал он свою осведомленность. — А, вот и штепсели.
Mundungus turned up in time for Christmas pudding and trifle, having managed to “borrow” a car for the occasion, as the Underground did not run on Christmas Day.
К пудингу и бисквиту со сливками подоспел Наземникус с «позаимствованным» автомобилем, поскольку в Рождество метро не работало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test