Translation for "to jump into" to russian
Translation examples
Then they were told to take off their clothes, jump into the sea and swim to the Israeli vessel.
Затем им приказали раздеться, прыгнуть в море и плыть к израильскому военному кораблю.
His advice for a possible future vote was not to lower the hurdle, but to jump higher.
Его рекомендация в отношении будущего голосования заключалась не в том, чтобы понизить планку, а в том, чтобы прыгнуть выше и преодолеть ее.
Having been taken to the vicinity of Bastiones Beach, in Moroccan territorial waters, they were made to jump into the water, at a place where they were out of their depth.
Они были доставлены в район пляжа Бастьонес, в территориальных водах Марокко, где их заставили прыгнуть в воду, причем на такой глубине, на которой никто из них не доставал до дна.
In the case in question, a group of nine Federal Police officers had arrested and ill-treated three youths and had then forced them to jump into a river.
В данном случае группа сотрудников полиции задержала и подвергла жестокому обращению трех молодых людей, которых затем заставили прыгнуть в реку.
They were intercepted by the Spanish Civil Guard, who took them to Moroccan territorial waters and forced them to jump into the water, at a place where they were out of their depth, after puncturing the men's dinghies.
Их перехватили сотрудники испанской Гражданской гвардии, которые доставили их в территориальные воды Марокко и, проколов их надувные плавучие средства, заставили прыгнуть в воду, причем на такой глубине, на которой они не доставали дна.
You told her to jump into the water.
Вы сказали ей прыгнуть в воду.
Wouldn't it be better to jump into my bed?
Не было бы проще прыгнуть в мою кровать?
Not that I'm ready to jump into anything.
Не то, чтобы я готов вот так прыгнуть в отношения.
I'm not ready to jump into bed with Ron Erlich yet.
- Я пока не готов прыгнуть в постель с Роном Эрлихом.
Jules, why would you possibly want to jump into that snake pit?
Джулс,почему ты любым путем хочешь прыгнуть в эту предательскую яму?
You have no idea how hard it was for me not to jump into that beatdown.
Ты не представляешь, как тяжело мне было не прыгнуть в самое пекло.
I don't think either of us are eager to jump into bed with another Tuco.
Не думаю, что кто-то из нас хочет прыгнуть в койку к очередному Туко.
Its like when you want to jump into a pool, and you're worried that the waters going to be cold.
Это как когда хочешь прыгнуть в бассейн, И боишься, что вода окажется холодной.
♪ If I should take a notion to jump into the ocean ♪ ♪ ain't nobody's business if I do ♪
Если у меня появится идея прыгнуть в океан, кому какое дело, если я
And you can't even count the words that make you want to jump into the Han River.
Ты даже не сможешь сосчитать всех тех слов, из-за которых тебе захочется прыгнуть в реку Хан.
They wanted to jump right in, but I says:
Они собрались уже прыгнуть ко мне в челнок, только я им сказал:
Bob is orbiting the black hole in a spaceship, and Alice decides to jump into the black hole.
Боб вращается по орбите вокруг черной дыры в своем корабле, а Алиса решает прыгнуть внутрь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test