Translation for "to gives" to russian
Translation examples
Above all, it gives time and space for conflict resolution: it gives peace a chance.
Самое важное, что это дает время и возможность для разрешения конфликта: это дает миру шанс.
In this respect, the Government gives thorough and proper instructions.
Правительство в этом плане дает четкие соответствующие инструкции.
Yet, it raises more questions than gives answers to them.
А она пока что ставит больше вопросов, чем дает ответов на них.
I believe that this gives a sense of the Register's importance.
Я полагаю, что это дает определенное представление о важности Регистра.
“His Hand of Glory,” said Ron. “Gives light only to the holder, remember?”
— С Рукой Славы, — пояснил Рон. — Помнишь, той, что дает свет только тому, кто ее держит?
Well, Balum he tuck de money, en when he wuz in church he hear de preacher say dat whoever give to de po' len' to de Lord, en boun' to git his money back a hund'd times.
Ну, Валаам деньги взял, а потом в церкви услыхал от проповедника, что кто дает бедному, тот дает богу, и ему за это воздастся сторицей.
Of course, by choosing a different combination you can get the numbers in the table to give you 583.923 with the same remarkable accuracy!
Конечно, другое число дает вам таблицу, которую можно получить с помощью 583,923 с куда большей точностью.
Hope gives life.
Надежда дает жизнь.
gives the following results:
дает следующие результаты:
Asylum gives safety to refugees.
Убежище дает беженцам безопасность.
IMAS gives the following definition:
ИМАС дает следующее определение:
It gives me hope for the future.
Это дает мне надежды на будущее.
It gives the people what they have been asking for.
Она дает людям то, чего они добиваются.
This is encouraging and gives grounds for hope.
Это вдохновляет и дает основания для надежды.
This gives us hope for the future.
Это дает нам надежду на будущее.
That gives me the possibility to propose that approach.
Это и дает мне возможность предложить такой вариант.
Indeed, it is not the State that gives life or freedom to a person.
По сути, жизнь или свободу человеку дает не государство.
Only that God gives that sort of dying to some, and not to others.
– Дает же бог такие смерти людям, а нам таки нет!
What proof have you that the human mind gives you an objective truth?
Чем доказывается, что человеческая мысль дает вам объективную истину?
It is something to think of, and it gives her a sort of distinction among her companions.
Это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их среди подруг.
It gives him a share, though not in the plunder, yet in the appointment of the plunderers of India;
Она дает ему если не участие в грабеже, то участие в назначении грабителей Индии;
"And you, my son," Jessica asked, "are you one who gives or one who takes?"
– А ты, сын мой, – спросила Джессика, – сам ты из тех, кто дает, или из тех, кто берет?
Paul said: "There is in each of us an ancient force that takes and an ancient force that gives.
Пауль проговорил: – В каждом из нас есть древняя сила, которая берет, и другая древняя сила, которая дает.
About the prosperity of the great empire, in the government of which that vote gives him a share, he seldom cares at all.
О преуспевании страны, в управлении которой его акция дает ему право голоса, он редко думает.
Land in the neighbourhood of a town gives a greater rent than land equally fertile in a distant part of the country.
Пригодная земля дает большую ренту, чем столь же плодородная земля в отдаленной части страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test