Translation for "to be amazed" to russian
Translation examples
I am amazed because of the selectivity of using this argument.
Меня удивляет избирательность в использовании этого довода.
We are amazed that due reference has not been made to the undue use of civil aviation in terms of article 4 of that instrument, which states:
Нас удивляет то, что не было сделано должной ссылки в отношении неподобающего использования гражданской авиации в соответствии со статьей 4 этого договора, которая гласит:
Nevertheless, leafing today through old documents of the 1899 and 1907 Hague conferences, one is constantly amazed that, even at that time, such lasting values were established.
Вместе с тем, листая сегодня старые документы, относящиеся к Гаагским конференциям 1899 и 1907 годов, не перестаешь удивляться, что уже тогда были заложены не подлежащие девальвации ценности.
This being said, we are constantly amazed by the conflictiveness, suspicion and envy that these oil resources arouse in a number of countries, these same resources that we have made freely available to the international community.
При этом мы не перестаем удивляться конфликтам, подозрениям и зависти, которую вызывают у многих стран эти запасы нефти, свободный доступ к которым мы обеспечили международному сообществу.
We therefore continue to be amazed that Pakistani representatives take every opportunity in multilateral forums to raise alarms and accusations about the so-called dispute over Kashmir.
Поэтому мы не перестаем удивляться тому, что пакистанские представители пользуются в многосторонних форумах любой возможностью для того, чтобы посеять тревогу и выдвинуть голословные обвинения в связи с так называемым спором по поводу Кашмира.
We are also amazed that in the flagrant manipulation being performed today no reference is made to subparagraph (d) of new paragraph 3 bis, which was incorporated into the treaty in 1984, and which clearly stipulates,
Нас удивляет также тот факт, что сегодня в ответ на эти вопиющие манипуляции не было сделано никакой ссылки на подпункт d нового пункта 3 бис, который был включен в этот договор в 1984 году и в котором четко говорится:
It continues to amaze us that nowhere in the report is there mentioned the principles that should govern these operations and their related activities — essentially, the consent of the parties involved in a conflict, as a necessary precondition to the establishment of a peace-keeping operation.
Нас по-прежнему удивляет тот факт, что нигде в докладе нет упоминания о принципах, которые должны регулировать эти операции и связанную с этим деятельность - особенно согласие сторон, участвующих в конфликте, в качестве необходимого предварительного условия для организации операции по поддержанию мира.
Be prepared to be amazed.
Будьте готовы удивляться.
Prepare to be amazed, my friend.
Готовься удивляться, мой друг.
I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity.
Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости.
That he should even speak to her was amazing!—but to speak with such civility, to inquire after her family!
Следовало удивляться, что он вообще стал с ней разговаривать. И разговаривать так учтиво, — осведомляться о ее близких!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test