Translation for "thus it is is" to russian
Thus it is is
  • таким образом, она является
  • таким образом, это
Translation examples
таким образом, она является
Thus, it was an essential tool in combating impunity.
Таким образом, она является важнейшим инструментом в борьбе с безнаказанностью.
It thus brings to an end their work under this mandate.
Таким образом, он является завершением их работы по данному мандату.
Competition is thus a key driver of competitiveness.
Таким образом, конкуренция является главной движущей силой конкурентоспособности.
Policy is thus driving management reforms.
Таким образом, политика является движущим фактором управленческих реформ.
It is thus a true reflection of our diverse tendencies.
Таким образом, он является подлинным отражением наших разнообразных тенденций.
Peace is thus the indispensable prerequisite for economic growth.
Таким образом, мир является необходимым условием экономического роста.
The Treaty is thus an example of democratic and transparent verification.
Таким образом, Договор является примером демократичной и транспарентной проверки.
It is thus an active and indisputable partner of the international community.
Таким образом, он является активным и бесспорным партнером международного сотрудничества.
Thus PFOSF is a clear precursor of PFOS in the environment.
Таким образом, ПФОСФ является явным прекурсором ПФОС в окружающей среде.
It is thus a complementary part of, rather than a substitute for international cooperation.
Таким образом, оно является дополнением, а не подменой международному сотрудничеству.
таким образом, это
It is thus a two-way process.
Таким образом, это является двусторонним процессом.
This part of the communication is thus inadmissible.
Таким образом, эта часть сообщения неприемлема.
It thus no longer entailed capital punishment.
Таким образом, это больше не требует смертной казни.
It is thus a document of irreducible significance.
Таким образом, это документ предельно высокой значимости.
Thus, this initiative is a timely one.
Таким образом, это свидетельствует о своевременном характере данной инициативы.
There is, thus, a direct link to the forest agenda.
Таким образом, эта проблема непосредственно связана с проблемой лесов.
Feral Tribune is thus also facing bankruptcy.
Таким образом, эта газета также стоит на грани банкротства.
The reservation is thus incompatible with the object and purpose of the Convention.
Таким образом, эта оговорка несовместима с целями и задачами Конвенции.
It was thus the broadest survey since 2004.
Таким образом, это явилось самым широким обследованием с 2004 года.
It thus paves the way to concrete disarmament agreements.
Таким образом, это прокладывает путь к конкретным соглашениям в области разоружения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test