Translation for "those ones" to russian
Translation examples
241. Access to criminal juvenile facilities is allowed to persons authorised by the Department of Juvenile Justice, under proposal of the Oversight Judge (Magistrato di Sorveglianza - Judge supervising over the execution of sentences), since they are considered suited in assisting, educating minors, and willing to participate in the support activities, including those ones aimed at the future integration in social life: those persons shall get involved in the cultural and leisure activities of the Institute, by decision of the Director.
241. Доступ в пенитенциарные учреждения для несовершеннолетних разрешен лицам, уполномоченным Департаментом юстиции по делам несовершеннолетних, по предложению судьи, осуществляющего надзор (Magistrato di Sorveglianza - судья, осуществляющий надзор за исполнением наказаний), поскольку они считаются компетентными в области оказания поддержки, воспитания несовершеннолетних и готовы участвовать во вспомогательных мероприятиях, включая те из них, которые направлены на будущую интеграцию в социальную жизнь: указанные лица будут принимать участие в культурной деятельности и организации досуга в учреждении по решению его директора.
Did we turn those on?
Мы те подключили?
Those ones are empty.
Те следы без воды.
- Show me those ones again.
- Покажите мне ещё раз те.
Those ones are having a blast.
Те из них, имеющие взрывчатку.
The symbols are like those on Cimmeria.
Символы похожи на те, что мы видели на Симмерии.
It's those ones up above that have keeping us here.
Это те, кто нас здесь держит.
Those in the circus and... those on the run, and curiously,
Циркачи и ... Те, кто в бегах.
Those on lunch break, come on up to the stage.
Те, у кого сейчас обед, поднимайтесь на сцену.
ANUI AND ALLIE, YOU TWO GO GRAB THOSE ONES.
Ануй и Элли, а вы хватайтесь вон за те стебли.
There are those on both sides who favour force over dialogue.
На обеих сторонах есть те, кто предпочтёт силу диалогу.
No, no, it can't be!” he kept exclaiming, like Sonya earlier. “No, what has so far kept her from the canal is the thought of sin, and of them, those ones...And if she hasn't lost her mind so far...But who says she hasn't lost her mind?
Нет, нет, быть того не может! — восклицал он, как давеча Соня, — нет, от канавы удерживала ее до сих пор мысль о грехе, и они, те… Если же она до сих пор еще не сошла с ума… Но кто же сказал, что она не сошла уже с ума?
Out of those, one country reported no involvement of CSOs or STIs.
Из числа этих стран одна страна сообщила об отсутствии вовлеченных в борьбу с ними ОГО или НТУ.
- Put those on, man.
— Одень-ка это.
-Then I take those ones.
-Тогда мне вот эти.
I'm not putting those on.
Я это не надену.
Those ones you haven't caught.
Этих вы не поймали.
We think it's those ones.
Мы думаем, это они.
Well, those ones are comfortable.
Ладно, вот эти очень удобные.
Yeah, not those ones, the others.
Не эти, другие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test